Deutsch 01-1 Mose 014(Schl2000)
Anweisung: die Maus von links nach rechts bewegen um die Informationen zu erhalten. Gehe mit der Maus auf den zwischenräume um zu lernen ohne sehen.
Home
1 | 1 Mose 14,1 | Und es geschah zur Zeit Amraphels, des Königs von Sinear, Ariochs, des Königs von Ellasar, Kedor-Laomers, des Königs von Elam, und Tideals, des Königs der Gojim, | --- es ------- --- Zeit ---------- --- Königs --- ------- Ariochs, --- ------- von -------- -------------- des ------- --- Elam, --- -------- des ------- --- Gojim, | --- -- geschah --- ---- ---------- --- Königs --- ------- -------- --- Königs --- -------- -------------- --- Königs --- ----- --- -------- des ------- --- ------ | 1 Mose 14,1 |
2 | 1 Mose 14,2 | dass sie Krieg führten mit Bera, dem König von Sodom, und mit Birsa, dem König von Gomorra, und mit Sinab, dem König von Adama, und mit Semeber, dem König von Zeboim, und mit dem König von Bela, das ist Zoar. | ---- sie ----- -------- mit ----- --- König --- ------ und --- ------ dem ------ --- Gomorra, --- --- Sinab, --- ------ von ------ --- mit -------- --- König --- ------- und --- --- König --- ----- das --- ----- | ---- --- Krieg -------- --- ----- --- König --- ------ --- --- Birsa, --- ------ --- -------- und --- ------ --- ------ von ------ --- --- -------- dem ------ --- ------- --- mit --- ------ --- ----- das --- ----- | 1 Mose 14,2 |
3 | 1 Mose 14,3 | Diese verbündeten sich im Tal Siddim, wo [jetzt] das Salzmeer ist. | ----- verbündeten ---- -- Tal ------- -- [jetzt] --- -------- ist. | ----- ------------ sich -- --- ------- -- [jetzt] --- -------- ---- | 1 Mose 14,3 |
4 | 1 Mose 14,4 | Sie waren zwölf Jahre lang Kedor-Laomer untertan gewesen, aber im dreizehnten Jahr fielen sie von ihm ab. | --- waren ------ ----- lang ------------ -------- gewesen, ---- -- dreizehnten ---- ------ sie --- --- ab. | --- ----- zwölf ----- ---- ------------ -------- gewesen, ---- -- ----------- ---- fielen --- --- --- --- | 1 Mose 14,4 |
5 | 1 Mose 14,5 | Darum kamen Kedor-Laomer und die Könige, die es mit ihm hielten, im vierzehnten Jahr und schlugen die Rephaiter in Astarot-Karnaim, und die Susiter in Ham und die Emiter in der Ebene Kirjataim, | ----- kamen ------------ --- die -------- --- es --- --- hielten, -- ----------- Jahr --- -------- die --------- -- Astarot-Karnaim, --- --- Susiter -- --- und --- ------ in --- ----- Kirjataim, | ----- ----- Kedor-Laomer --- --- -------- --- es --- --- -------- -- vierzehnten ---- --- -------- --- Rephaiter -- ---------------- --- --- Susiter -- --- --- --- Emiter -- --- ----- ---------- | 1 Mose 14,5 |
6 | 1 Mose 14,6 | auch die Horiter auf ihrem Bergland Seir, bis nach El-Paran, das an der Wüste liegt. | ---- die ------- --- ihrem -------- ----- bis ---- --------- das -- --- Wüste ------ | ---- --- Horiter --- ----- -------- ----- bis ---- --------- --- -- der ------ ------ | 1 Mose 14,6 |
7 | 1 Mose 14,7 | Danach kehrten sie um und kamen nach En-Mischpat, das ist Kadesch, und schlugen das ganze Gebiet der Amalekiter, dazu die Amoriter, die in Hazezon-Tamar wohnten. | ------ kehrten --- -- und ----- ---- En-Mischpat, --- --- Kadesch, --- -------- das ----- ------ der ----------- ---- die --------- --- in ------------- -------- | ------ ------- sie -- --- ----- ---- En-Mischpat, --- --- -------- --- schlugen --- ----- ------ --- Amalekiter, ---- --- --------- --- in ------------- -------- | 1 Mose 14,7 |
8 | 1 Mose 14,8 | Da zogen der König von Sodom, der König von Gomorra, der König von Adama, der König von Zeboim und der König von Bela, das Zoar ist, [zum Kampf] aus, und sie stellten sich gegen sie zur Schlacht auf im Tal Siddim, | -- zogen --- ------ von ------ --- König --- -------- der ------ --- Adama, --- ------ von ------ --- der ------ --- Bela, --- ---- ist, ---- ------ aus, --- --- stellten ---- ----- sie --- -------- auf -- --- Siddim, | -- ----- der ------ --- ------ --- König --- -------- --- ------ von ------ --- ------ --- Zeboim --- --- ------ --- Bela, --- ---- ---- ---- Kampf] ---- --- --- -------- sich ----- --- --- -------- auf -- --- ------- | 1 Mose 14,8 |
9 | 1 Mose 14,9 | gegen Kedor-Laomer, den König von Elam, und Tideal, den König von Gojim, und Amraphel, den König von Sinear, und Arioch, den König von Ellasar; vier Könige gegen fünf. | ----- Kedor-Laomer, --- ------ von ----- --- Tideal, --- ------ von ------ --- Amraphel, --- ------ von ------- --- Arioch, --- ------ von -------- ---- Könige ----- ------ | ----- ------------- den ------ --- ----- --- Tideal, --- ------ --- ------ und --------- --- ------ --- Sinear, --- ------- --- ------ von -------- ---- ------- ----- fünf. | 1 Mose 14,9 |
10 | 1 Mose 14,10 | Das Tal Siddim hatte aber viele Asphaltgruben; und die Könige von Sodom und Gomorra wurden in die Flucht geschlagen und fielen dort, und wer übrig blieb, floh ins Bergland. | --- Tal ------ ----- aber ----- -------------- und --- ------- von ----- --- Gomorra ------ -- die ------ ---------- und ------ ----- und --- ------ blieb, ---- --- Bergland. | --- --- Siddim ----- ---- ----- -------------- und --- ------- --- ----- und ------- ------ -- --- Flucht ---------- --- ------ ----- und --- ------ ------ ---- ins --------- | 1 Mose 14,10 |
11 | 1 Mose 14,11 | Und jene nahmen alle Habe von Sodom und Gomorra und alle ihre Nahrung und zogen davon. | --- jene ------ ---- Habe --- ----- und ------- --- alle ---- ------- und ----- ------ | --- ---- nahmen ---- ---- --- ----- und ------- --- ---- ---- Nahrung --- ----- ------ | 1 Mose 14,11 |
12 | 1 Mose 14,12 | Sie nahmen auch Lot mit sich, den Sohn von Abrams Bruder, und seine Habe - denn er wohnte in Sodom -, und zogen davon. | --- nahmen ---- --- mit ----- --- Sohn --- ------ Bruder, --- ----- Habe - ---- er ------ -- Sodom -- --- zogen ------ | --- ------ auch --- --- ----- --- Sohn --- ------ ------- --- seine ---- - ---- -- wohnte -- ----- -- --- zogen ------ | 1 Mose 14,12 |
13 | 1 Mose 14,13 | Es kam aber ein Entflohener und sagte es Abram, dem Hebräer, der bei den Terebinthen Mamres wohnte, des Amoriters, der ein Bruder von Eschkol und Aner war; diese waren Abrams Bundesgenossen. | -- kam ---- --- Entflohener --- ----- es ------ --- Hebräer, --- --- den ----------- ------ wohnte, --- ---------- der --- ------ von ------- --- Aner ---- ----- waren ------ --------------- | -- --- aber --- ----------- --- ----- es ------ --- --------- --- bei --- ----------- ------ ------- des ---------- --- --- ------ von ------- --- ---- ---- diese ----- ------ --------------- | 1 Mose 14,13 |
14 | 1 Mose 14,14 | Als nun Abram hörte, dass sein Bruder gefangen sei, bewaffnete er seine 318 erprobten Knechte, die in seinem Haus geboren waren, und jagte jenen nach bis Dan. | --- nun ----- ------- dass ---- ------ gefangen ---- ---------- er ----- --- erprobten -------- --- in ------ ---- geboren ------ --- jagte ----- ---- bis ---- | --- --- Abram ------- ---- ---- ------ gefangen ---- ---------- -- ----- 318 --------- -------- --- -- seinem ---- ------- ------ --- jagte ----- ---- --- ---- | 1 Mose 14,14 |
15 | 1 Mose 14,15 | Und er teilte seine Schar nachts auf und überfiel sie mit seinen Knechten und schlug sie und verfolgte sie bis nach Hoba, das zur Linken von Damaskus liegt. | --- er ------ ----- Schar ------ --- und --------- --- mit ------ -------- und ------ --- und --------- --- bis ---- ----- das --- ------ von -------- ------ | --- -- teilte ----- ----- ------ --- und --------- --- --- ------ Knechten --- ------ --- --- verfolgte --- --- ---- ----- das --- ------ --- -------- liegt. | 1 Mose 14,15 |
16 | 1 Mose 14,16 | Und er brachte alle Habe wieder; auch Lot, seinen Bruder, und dessen Habe, die Frauen und das Volk brachte er wieder. | --- er ------- ---- Habe ------- ---- Lot, ------ ------- und ------ ----- die ------ --- das ---- ------- er ------- | --- -- brachte ---- ---- ------- ---- Lot, ------ ------- --- ------ Habe, --- ------ --- --- Volk ------- -- ------- | 1 Mose 14,16 |
17 | 1 Mose 14,17 | Als aber Abram von der Schlacht gegen Kedor-Laomer und die Könige, die mit ihm waren, zurückkehrte, ging ihm der König von Sodom entgegen in das Tal Schaweh, das ist das Königstal. | --- aber ----- --- der -------- ----- Kedor-Laomer --- --- Könige, --- --- ihm ------ -------------- ging --- --- König --- ----- entgegen -- --- Tal -------- --- ist --- ----------- | --- ---- Abram --- --- -------- ----- Kedor-Laomer --- --- -------- --- mit --- ------ -------------- ---- ihm --- ------ --- ----- entgegen -- --- --- -------- das --- --- ----------- | 1 Mose 14,17 |
18 | 1 Mose 14,18 | Aber Melchisedek, der König von Salem, brachte Brot und Wein herbei. Und er war ein Priester Gottes, des Allerhöchsten. | ---- Melchisedek, --- ------ von ------ ------- Brot --- ---- herbei. --- -- war --- -------- Gottes, --- --------------- | ---- ------------ der ------ --- ------ ------- Brot --- ---- ------- --- er --- --- -------- ------- des --------------- | 1 Mose 14,18 |
19 | 1 Mose 14,19 | Und er segnete ihn und sprach: Gesegnet sei Abram von Gott, dem Allerhöchsten, dem Besitzer des Himmels und der Erde! | --- er ------- --- und ------- -------- sei ----- --- Gott, --- --------------- dem -------- --- Himmels --- --- Erde! | --- -- segnete --- --- ------- -------- sei ----- --- ----- --- Allerhöchsten, --- -------- --- ------- und --- ----- | 1 Mose 14,19 |
20 | 1 Mose 14,20 | Und gelobt sei Gott, der Allerhöchste, der deine Feinde in deine Hand gegeben hat! Und [Abram] gab ihm den Zehnten von allem. | --- gelobt --- ----- der -------------- --- deine ------ -- deine ---- ------- hat! --- ------- gab --- --- Zehnten --- ------ | --- ------ sei ----- --- -------------- --- deine ------ -- ----- ---- gegeben ---- --- ------- --- ihm --- ------- --- ------ | 1 Mose 14,20 |
21 | 1 Mose 14,21 | Und der König von Sodom sprach zu Abram: Gib mir die Seelen, und die Habe behalte für dich! | --- der ------ --- Sodom ------ -- Abram: --- --- die ------- --- die ---- ------- für ----- | --- --- König --- ----- ------ -- Abram: --- --- --- ------- und --- ---- ------- ---- dich! | 1 Mose 14,21 |
22 | 1 Mose 14,22 | Abram aber sprach zu dem König von Sodom: Ich hebe meine Hand auf zu dem HERRN, zu Gott, dem Allerhöchsten, dem Besitzer des Himmels und der Erde, | ----- aber ------ -- dem ------ --- Sodom: --- ---- meine ---- --- zu --- ------ zu ----- --- Allerhöchsten, --- -------- des ------- --- der ----- | ----- ---- sprach -- --- ------ --- Sodom: --- ---- ----- ---- auf -- --- ------ -- Gott, --- --------------- --- -------- des ------- --- --- ----- | 1 Mose 14,22 |
23 | 1 Mose 14,23 | dass ich von allem, was dir gehört, nicht einen Faden noch Schuhriemen nehmen will, damit du nicht sagen kannst: »Ich habe Abram reich gemacht«! | ---- ich --- ------ was --- -------- nicht ----- ----- noch ----------- ------ will, ----- -- nicht ----- ------- »Ich ---- ----- reich ---------- | ---- --- von ------ --- --- -------- nicht ----- ----- ---- ----------- nehmen ----- ----- -- ----- sagen ------- ----- ---- ----- reich ---------- | 1 Mose 14,23 |
24 | 1 Mose 14,24 | Nichts für mich! Nur was die Knechte gegessen haben, und den Teil der Männer Aner, Eschkol und Mamre, die mit mir gezogen sind - sie sollen ihren Anteil nehmen! | ------ für ----- --- was --- ------- gegessen ------ --- den ---- --- Männer ----- ------- und ------ --- mit --- ------- sind - --- sollen ----- ------ nehmen! | ------ ---- mich! --- --- --- ------- gegessen ------ --- --- ---- der ------- ----- ------- --- Mamre, --- --- --- ------- sind - --- ------ ----- Anteil ------- | 1 Mose 14,24 |