Empfehlen Sie uns bitte weiter auf Facebook und Twitter:  Add to Facebook Tweet This


Deutsch 03-3 Mose 014(Schl2000)

Anweisung: die Maus von links nach rechts bewegen um die Informationen zu erhalten. Gehe mit der Maus auf den zwischenräume um zu lernen ohne sehen.

Home

1

3 Mose 14,1

Und der HERR redete zu Mose und sprach:

--- der ---- ------ zu ---- --- sprach:

--- --- HERR ------ -- ---- --- sprach:

3 Mose 14,1


2

3 Mose 14,2

Dieses Gesetz gilt für den Aussätzigen am Tag seiner Reinigung: Er soll zu dem Priester gebracht werden.

------ Gesetz ---- ---- den ------------ -- Tag ------ ---------- Er ---- -- dem -------- -------- werden.

------ ------ gilt ---- --- ------------ -- Tag ------ ---------- -- ---- zu --- -------- -------- -------

3 Mose 14,2


3

3 Mose 14,3

Und der Priester soll [dafür] hinaus vor das Lager gehen, und wenn er nachsieht und findet, dass das Mal des Aussatzes an dem Aussätzigen heil geworden ist,

--- der -------- ---- [dafür] ------ --- das ----- ------ und ---- -- nachsieht --- ------- dass --- --- des --------- -- dem ------------ ---- geworden ----

--- --- Priester ---- -------- ------ --- das ----- ------ --- ---- er --------- --- ------- ---- das --- --- --------- -- dem ------------ ---- -------- ----

3 Mose 14,3


4

3 Mose 14,4

so soll der Priester gebieten, dass man für den, der gereinigt werden soll, zwei lebendige Vögel bringt, die rein sind, und Zedernholz, Karmesin und Ysop;

-- soll --- -------- gebieten, ---- --- für ---- --- gereinigt ------ ----- zwei --------- ------ bringt, --- ---- sind, --- ----------- Karmesin --- -----

-- ---- der -------- --------- ---- --- für ---- --- --------- ------ soll, ---- --------- ------ ------- die ---- ----- --- ----------- Karmesin --- -----

3 Mose 14,4


5

3 Mose 14,5

und der Priester soll gebieten, dass man den einen Vogel schächtet in ein irdenes Geschirr, über lebendigem Wasser.

--- der -------- ---- gebieten, ---- --- den ----- ----- schächtet -- --- irdenes --------- ----- lebendigem -------

--- --- Priester ---- --------- ---- --- den ----- ----- ---------- -- ein ------- --------- ----- ---------- Wasser.

3 Mose 14,5


6

3 Mose 14,6

Den lebendigen Vogel aber soll man nehmen mit dem Zedernholz, dem Karmesin und Ysop und es samt dem lebendigen Vogel in das Blut des Vogels tauchen, der über dem lebendigen Wasser geschächtet worden ist;

--- lebendigen ----- ---- soll --- ------ mit --- ----------- dem -------- --- Ysop --- -- samt --- ---------- Vogel -- --- Blut --- ------ tauchen, --- ----- dem ---------- ------ geschächtet ------ ----

--- ---------- Vogel ---- ---- --- ------ mit --- ----------- --- -------- und ---- --- -- ---- dem ---------- ----- -- --- Blut --- ------ -------- --- über --- ---------- ------ ------------ worden ----

3 Mose 14,6


7

3 Mose 14,7

und er soll denjenigen siebenmal besprengen, der vom Aussatz gereinigt werden soll, und ihn so reinigen; und den lebendigen Vogel soll er in das freie Feld fliegen lassen.

--- er ---- ---------- siebenmal ----------- --- vom ------- --------- werden ----- --- ihn -- --------- und --- ---------- Vogel ---- -- in --- ----- Feld ------- -------

--- -- soll ---------- --------- ----------- --- vom ------- --------- ------ ----- und --- -- --------- --- den ---------- ----- ---- -- in --- ----- ---- ------- lassen.

3 Mose 14,7


8

3 Mose 14,8

Der zu Reinigende aber soll seine Kleider waschen und alle seine Haare abschneiden und sich im Wasser baden; so ist er rein. Danach darf er in das Lager gehen; doch soll er sieben Tage lang außerhalb seines Zeltes bleiben.

--- zu ---------- ---- soll ----- ------- waschen --- ---- seine ----- ----------- und ---- -- Wasser ------ -- ist -- ----- Danach ---- -- in --- ----- gehen; ---- ---- er ------ ---- lang ---------- ------ Zeltes --------

--- -- Reinigende ---- ---- ----- ------- waschen --- ---- ----- ----- abschneiden --- ---- -- ------ baden; -- --- -- ----- Danach ---- -- -- --- Lager ------ ---- ---- -- sieben ---- ---- ---------- ------ Zeltes --------

3 Mose 14,8


9

3 Mose 14,9

Und am siebten Tag soll er alle seine Haare abschneiden auf dem Haupt, am Bart und an den Augenbrauen, alle seine Haare soll er abschneiden; und er soll seine Kleider waschen und sein Fleisch im Wasser baden, so ist er rein.

--- am ------- --- soll -- ---- seine ----- ----------- auf --- ------ am ---- --- an --- ------------ alle ----- ----- soll -- ------------ und -- ---- seine ------- ------- und ---- ------- im ------ ------ so --- -- rein.

--- -- siebten --- ---- -- ---- seine ----- ----------- --- --- Haupt, -- ---- --- -- den ------------ ---- ----- ----- soll -- ------------ --- -- soll ----- ------- ------- --- sein ------- -- ------ ------ so --- -- -----

3 Mose 14,9


10

3 Mose 14,10

Und am achten Tag soll er zwei makellose Lämmer nehmen und ein makelloses einjähriges weibliches Lamm und drei Zehntel Feinmehl als Speisopfer, mit ö-l angerührt, und ein Log ö-l.

--- am ------ --- soll -- ---- makellose ------- ------ und --- ---------- einjähriges ---------- ---- und ---- ------- Feinmehl --- ----------- mit ---- ----------- und --- --- ö-l.

--- -- achten --- ---- -- ---- makellose ------- ------ --- --- makelloses ------------ ---------- ---- --- drei ------- -------- --- ----------- mit ---- ----------- --- --- Log -----

3 Mose 14,10


11

3 Mose 14,11

Und der Priester, der die Reinigung vollzieht, soll den, der gereinigt werden soll, und diese Dinge vor den HERRN stellen, vor den Eingang der Stiftshütte;

--- der --------- --- die --------- ---------- soll ---- --- gereinigt ------ ----- und ----- ----- vor --- ----- stellen, --- --- Eingang --- -------------

--- --- Priester, --- --- --------- ---------- soll ---- --- --------- ------ soll, --- ----- ----- --- den ----- -------- --- --- Eingang --- -------------

3 Mose 14,11


12

3 Mose 14,12

und er soll das eine Lamm nehmen und es als Schuldopfer darbringen samt dem Log ö-l und soll es als Webopfer vor dem HERRN hin und her weben.

--- er ---- --- eine ---- ------ und -- --- Schuldopfer ---------- ---- dem --- ---- und ---- -- als -------- --- dem ----- --- und --- ------

--- -- soll --- ---- ---- ------ und -- --- ----------- ---------- samt --- --- ---- --- soll -- --- -------- --- dem ----- --- --- --- weben.

3 Mose 14,12


13

3 Mose 14,13

Danach soll er das Lamm schächten an dem Ort, wo man das Sündopfer und das Brandopfer schächtet, an heiliger Stätte. Denn wie das Sündopfer, so gehört auch das Schuldopfer dem Priester; es ist hochheilig.

------ soll -- --- Lamm ---------- -- dem ---- -- man --- ---------- und --- ---------- schächtet, -- -------- Stätte. ---- --- das ----------- -- gehört ---- --- Schuldopfer --- --------- es --- -----------

------ ---- er --- ---- ---------- -- dem ---- -- --- --- Sündopfer --- --- ---------- ----------- an -------- -------- ---- --- das ----------- -- ------- ---- das ----------- --- --------- -- ist -----------

3 Mose 14,13


14

3 Mose 14,14

Und der Priester soll von dem Blut des Schuldopfers nehmen, und der Priester soll es dem, der gereinigt werden soll, auf das rechte Ohrläppchen tun und auf den Daumen seiner rechten Hand und auf die große Zehe seines rechten Fußes.

--- der -------- ---- von --- ---- des ------------ ------- und --- -------- soll -- ---- der --------- ------ soll, --- --- rechte ------------ --- und --- --- Daumen ------ ------- Hand --- --- die ------ ---- seines ------- -------

--- --- Priester ---- --- --- ---- des ------------ ------- --- --- Priester ---- -- ---- --- gereinigt ------ ----- --- --- rechte ------------ --- --- --- den ------ ------ ------- ---- und --- --- ------ ---- seines ------- -------

3 Mose 14,14


15

3 Mose 14,15

Danach soll der Priester von dem Log ö-l nehmen und [es] in seine eigene linke Hand gießen,

------ soll --- -------- von --- --- ö-l ------ --- [es] -- ----- eigene ----- ---- gießen,

------ ---- der -------- --- --- --- ö-l ------ --- ---- -- seine ------ ----- ---- --------

3 Mose 14,15


16

3 Mose 14,16

und der Priester soll mit seinem rechten Finger in das ö-l tunken, das in seiner linken Hand ist, und mit seinem Finger von dem ö-l siebenmal vor dem HERRN sprengen.

--- der -------- ---- mit ------ ------- Finger -- --- ö-l ------- --- in ------ ------ Hand ---- --- mit ------ ------ von --- ---- siebenmal --- --- HERRN ---------

--- --- Priester ---- --- ------ ------- Finger -- --- ---- ------- das -- ------ ------ ---- ist, --- --- ------ ------ von --- ---- --------- --- dem ----- ---------

3 Mose 14,16


17

3 Mose 14,17

Und von dem übrigen ö-l in seiner Hand soll er dem, der gereinigt werden soll, auf das rechte Ohrläppchen tun und auf den Daumen seiner rechten Hand und auf die große Zehe seines rechten Fußes, oben auf das Blut des Schuldopfers.

--- von --- -------- ö-l -- ------ Hand ---- -- dem, --- --------- werden ----- --- das ------ ------------ tun --- --- den ------ ------ rechten ---- --- auf --- ------ Zehe ------ ------- Fußes, ---- --- das ---- --- Schuldopfers.

--- --- dem -------- ---- -- ------ Hand ---- -- ---- --- gereinigt ------ ----- --- --- rechte ------------ --- --- --- den ------ ------ ------- ---- und --- --- ------ ---- seines ------- ------- ---- --- das ---- --- -------------

3 Mose 14,17


18

3 Mose 14,18

Den Rest des ö-ls aber in seiner Hand soll er auf das Haupt dessen gießen, der gereinigt werden soll, und für ihn Sühnung erwirken vor dem HERRN.

--- Rest --- ----- aber -- ------ Hand ---- -- auf --- ----- dessen -------- --- gereinigt ------ ----- und ---- --- Sühnung -------- --- dem ------

--- ---- des ----- ---- -- ------ Hand ---- -- --- --- Haupt ------ -------- --- --------- werden ----- --- ---- --- Sühnung -------- --- --- ------

3 Mose 14,18


19

3 Mose 14,19

Und der Priester soll das Sündopfer opfern und für den von seiner Unreinheit zu Reinigenden Sühnung erwirken, und soll danach das Brandopfer schächten.

--- der -------- ---- das ---------- ------ und ---- --- von ------ ---------- zu ----------- -------- erwirken, --- ---- danach --- ---------- schächten.

--- --- Priester ---- --- ---------- ------ und ---- --- --- ------ Unreinheit -- ----------- -------- --------- und ---- ------ --- ---------- schächten.

3 Mose 14,19


20

3 Mose 14,20

Und der Priester soll das Brandopfer samt dem Speisopfer auf dem Altar opfern und für ihn Sühnung erwirken; so ist er rein.

--- der -------- ---- das ---------- ---- dem ---------- --- dem ----- ------ und ---- --- Sühnung --------- -- ist -- -----

--- --- Priester ---- --- ---------- ---- dem ---------- --- --- ----- opfern --- ---- --- -------- erwirken; -- --- -- -----

3 Mose 14,20


21

3 Mose 14,21

Ist er aber arm und kann nicht so viel aufbringen, so nehme er ein Lamm, ein Schuldopfer, als Webopfer, um für ihn Sühnung zu erwirken, und ein Zehntel Feinmehl, mit ö-l angerührt, zum Speisopfer, und ein Log ö-l,

--- er ---- --- und ---- ----- so ---- ----------- so ----- -- ein ----- --- Schuldopfer, --- --------- um ---- --- Sühnung -- --------- und --- ------- Feinmehl, --- ---- angerührt, --- ----------- und --- --- ö-l,

--- -- aber --- --- ---- ----- so ---- ----------- -- ----- er --- ----- --- ------------ als --------- -- ---- --- Sühnung -- --------- --- --- Zehntel --------- --- ---- ----------- zum ----------- --- --- --- ö-l,

3 Mose 14,21


22

3 Mose 14,22

und zwei Turteltauben oder zwei junge Tauben, je nach seinem Vermögen, die eine als Sündopfer, die andere als Brandopfer.

--- zwei ------------ ---- zwei ----- ------- je ---- ------ Vermögen, --- ---- als ----------- --- andere --- -----------

--- ---- Turteltauben ---- ---- ----- ------- je ---- ------ ---------- --- eine --- ----------- --- ------ als -----------

3 Mose 14,22


23

3 Mose 14,23

Und er bringe sie am achten Tag seiner Reinigung zu dem Priester, vor den Eingang der Stiftshütte, vor den HERRN.

--- er ------ --- am ------ --- seiner --------- -- dem --------- --- den ------- --- Stiftshütte, --- --- HERRN.

--- -- bringe --- -- ------ --- seiner --------- -- --- --------- vor --- ------- --- ------------- vor --- ------

3 Mose 14,23


24

3 Mose 14,24

Da soll der Priester das Lamm des Schuldopfers nehmen und das ö-l, und der Priester soll beides vor dem HERRN weben als ein Webopfer.

-- soll --- -------- das ---- --- Schuldopfers ------ --- das ----- --- der -------- ---- beides --- --- HERRN ----- --- ein ---------

-- ---- der -------- --- ---- --- Schuldopfers ------ --- --- ----- und --- -------- ---- ------ vor --- ----- ----- --- ein ---------

3 Mose 14,24


25

3 Mose 14,25

Und er soll das Lamm des Schuldopfers schächten; und der Priester soll von dem Blut des Schuldopfers nehmen und es dem, der gereinigt werden soll, auf sein rechtes Ohrläppchen tun und auf den Daumen seiner rechten Hand und auf die große Zehe seines rechten Fußes;

--- er ---- --- Lamm --- ------------ schächten; --- --- Priester ---- --- dem ---- --- Schuldopfers ------ --- es ---- --- gereinigt ------ ----- auf ---- ------- Ohrläppchen --- --- auf --- ------ seiner ------- ---- und --- --- große ---- ------ rechten -------

--- -- soll --- ---- --- ------------ schächten; --- --- -------- ---- von --- ---- --- ------------ nehmen --- -- ---- --- gereinigt ------ ----- --- ---- rechtes ------------ --- --- --- den ------ ------ ------- ---- und --- --- ------ ---- seines ------- -------

3 Mose 14,25


26

3 Mose 14,26

und von dem ö-l soll der Priester in seine eigene linke Hand gießen,

--- von --- ---- soll --- -------- in ----- ------ linke ---- --------

--- --- dem ---- ---- --- -------- in ----- ------ ----- ---- gießen,

3 Mose 14,26


27

3 Mose 14,27

und mit seinem rechten Finger sprenge der Priester von dem ö-l, das in seiner linken Hand ist, siebenmal vor dem HERRN.

--- mit ------ ------- Finger ------- --- Priester --- --- ö-l, --- -- seiner ------ ---- ist, --------- --- dem ------

--- --- seinem ------- ------ ------- --- Priester --- --- ----- --- in ------ ------ ---- ---- siebenmal --- --- ------

3 Mose 14,27


28

3 Mose 14,28

Danach soll der Priester von dem ö-l in seiner Hand dem, der gereinigt werden soll, etwas auf sein rechtes Ohrläppchen und auf den Daumen seiner rechten Hand und auf die große Zehe seines rechten Fußes tun, oben auf das Blut des Schuldopfers.

------ soll --- -------- von --- ---- in ------ ---- dem, --- --------- werden ----- ----- auf ---- ------- Ohrläppchen --- --- den ------ ------ rechten ---- --- auf --- ------ Zehe ------ ------- Fußes ---- ---- auf --- ---- des -------------

------ ---- der -------- --- --- ---- in ------ ---- ---- --- gereinigt ------ ----- ----- --- sein ------- ------------ --- --- den ------ ------ ------- ---- und --- --- ------ ---- seines ------- ------ ---- ---- auf --- ---- --- -------------

3 Mose 14,28


29

3 Mose 14,29

Den Rest des ö-ls in seiner Hand aber soll der Priester dem zu Reinigenden auf das Haupt gießen, um für ihn Sühnung zu erwirken vor dem HERRN.

--- Rest --- ----- in ------ ---- aber ---- --- Priester --- -- Reinigenden --- --- Haupt -------- -- für --- -------- zu -------- --- dem ------

--- ---- des ----- -- ------ ---- aber ---- --- -------- --- zu ----------- --- --- ----- gießen, -- ---- --- -------- zu -------- --- --- ------

3 Mose 14,29


30

3 Mose 14,30

Danach soll er die eine der Turteltauben oder der jungen Tauben opfern von dem, was seine Hand aufbringen kann â€

------ soll -- --- eine --- ------------ oder --- ------ Tauben ------ --- dem, --- ----- Hand ---------- ---- â€

------ ---- er --- ---- --- ------------ oder --- ------ ------ ------ von ---- --- ----- ---- aufbringen ---- -----

3 Mose 14,30


31

3 Mose 14,31

eben das, was seine Hand aufbringen kann: die eine als Sündopfer und die andere als Brandopfer, samt dem Speisopfer; und so soll der Priester Sühnung erwirken vor dem HERRN für den, der gereinigt werden soll.

---- das, --- ----- Hand ---------- ----- die ---- --- Sündopfer --- --- andere --- ----------- samt --- ----------- und -- ---- der -------- -------- erwirken --- --- HERRN ---- ---- der --------- ------ soll.

---- ---- was ----- ---- ---------- ----- die ---- --- ---------- --- die ------ --- ----------- ---- dem ----------- --- -- ---- der -------- -------- -------- --- dem ----- ---- ---- --- gereinigt ------ -----

3 Mose 14,31


32

3 Mose 14,32

Das ist das Gesetz für den, der die Aussatzplage hat, der mit seiner Hand nicht aufbringen kann, was zu seiner Reinigung gehört.

--- ist --- ------ für ---- --- die ------------ ---- der --- ------ Hand ----- ---------- kann, --- -- seiner --------- --------

--- --- das ------ ---- ---- --- die ------------ ---- --- --- seiner ---- ----- ---------- ----- was -- ------ --------- --------

3 Mose 14,32


33

3 Mose 14,33

Und der HERR redete zu Mose und Aaron:

--- der ---- ------ zu ---- --- Aaron:

--- --- HERR ------ -- ---- --- Aaron:

3 Mose 14,33


34

3 Mose 14,34

Wenn ihr in das Land Kanaan kommt, das ich euch zum Besitz gebe, und ich irgendein Haus im Land eures Besitzes mit einer Aussatz-Plage belege,

---- ihr -- --- Land ------ ------ das --- ---- zum ------ ----- und --- --------- Haus -- ---- eures -------- --- einer ------------- -------

---- --- in --- ---- ------ ------ das --- ---- --- ------ gebe, --- --- --------- ---- im ---- ----- -------- --- einer ------------- -------

3 Mose 14,34


35

3 Mose 14,35

so soll der, dem das Haus gehört, kommen und es dem Priester anzeigen und sprechen: Es scheint mir, als sei eine Aussatz-Plage an meinem Haus.

-- soll ---- --- das ---- -------- kommen --- -- dem -------- -------- und --------- -- scheint ---- --- sei ---- ------------- an ------ -----

-- ---- der, --- --- ---- -------- kommen --- -- --- -------- anzeigen --- --------- -- ------- mir, --- --- ---- ------------- an ------ -----

3 Mose 14,35


36

3 Mose 14,36

Dann soll der Priester gebieten, dass man das Haus ausräumt, ehe der Priester hineingeht, um die Plage zu besehen, damit nicht alles unrein wird, was im Haus ist; danach soll der Priester hineingehen, um das Haus zu besehen.

---- soll --- -------- gebieten, ---- --- das ---- ---------- ehe --- -------- hineingeht, -- --- Plage -- -------- damit ----- ----- unrein ----- --- im ---- ---- danach ---- --- Priester ------------ -- das ---- -- besehen.

---- ---- der -------- --------- ---- --- das ---- ---------- --- --- Priester ----------- -- --- ----- zu -------- ----- ----- ----- unrein ----- --- -- ---- ist; ------ ---- --- -------- hineingehen, -- --- ---- -- besehen.

3 Mose 14,36


37

3 Mose 14,37

Wenn er nun die Plage besieht und findet, dass an der Wand des Hauses grüne oder rötliche Vertiefungen sind, die tiefer liegend erscheinen als die [übrige] Wand,

---- er --- --- Plage ------- --- findet, ---- -- der ---- --- Hauses ------ ---- rötliche ------------ ----- die ------ ------- erscheinen --- --- [übrige] -----

---- -- nun --- ----- ------- --- findet, ---- -- --- ---- des ------ ------ ---- --------- Vertiefungen ----- --- ------ ------- erscheinen --- --- --------- -----

3 Mose 14,37


38

3 Mose 14,38

so soll der Priester aus dem Haus hinausgehen, an die Tür des Hauses, und das Haus sieben Tage lang verschließen.

-- soll --- -------- aus --- ---- hinausgehen, -- --- Tür --- ------- und --- ---- sieben ---- ---- verschließen.

-- ---- der -------- --- --- ---- hinausgehen, -- --- ---- --- Hauses, --- --- ---- ------ Tage ---- --------------

3 Mose 14,38


39

3 Mose 14,39

Und der Priester soll am siebten Tag wiederkommen; und wenn er nachsieht und findet, dass die Plage an der Wand des Hauses weitergefressen hat,

--- der -------- ---- am ------- --- wiederkommen; --- ---- er --------- --- findet, ---- --- Plage -- --- Wand --- ------ weitergefressen ----

--- --- Priester ---- -- ------- --- wiederkommen; --- ---- -- --------- und ------- ---- --- ----- an --- ---- --- ------ weitergefressen ----

3 Mose 14,39


40

3 Mose 14,40

so soll der Priester befehlen, dass man die Steine herausbricht, an denen das Mal ist, und dass man sie vor die Stadt hinaus an einen unreinen Ort wirft;

-- soll --- -------- befehlen, ---- --- die ------ ------------- an ----- --- Mal ---- --- dass --- --- vor --- ----- hinaus -- ----- unreinen --- ------

-- ---- der -------- --------- ---- --- die ------ ------------- -- ----- das --- ---- --- ---- man --- --- --- ----- hinaus -- ----- -------- --- wirft;

3 Mose 14,40


41

3 Mose 14,41

das Haus aber soll man inwendig ringsum abschaben, und den Verputz, den man abgeschabt hat, vor die Stadt hinaus an einen unreinen Ort schütten.

--- Haus ---- ---- man -------- ------- abschaben, --- --- Verputz, --- --- abgeschabt ---- --- die ----- ------ an ----- -------- Ort ----------

--- ---- aber ---- --- -------- ------- abschaben, --- --- -------- --- man ---------- ---- --- --- Stadt ------ -- ----- -------- Ort ----------

3 Mose 14,41


42

3 Mose 14,42

Und man nehme andere Steine und setze sie an die Stelle jener Steine und nehme anderen Mörtel und verputze das Haus.

--- man ----- ------ Steine --- ----- sie -- --- Stelle ----- ------ und ----- ------- Mörtel --- -------- das -----

--- --- nehme ------ ------ --- ----- sie -- --- ------ ----- Steine --- ----- ------- ------- und -------- --- -----

3 Mose 14,42


43

3 Mose 14,43

Wenn dann die Plage wiederkommt und am Haus ausbricht, nachdem man die Steine ausgebrochen und das Haus abgekratzt und neu verputzt hat,

---- dann --- ----- wiederkommt --- -- Haus ---------- ------- man --- ------ ausgebrochen --- --- Haus ---------- --- neu -------- ----

---- ---- die ----- ----------- --- -- Haus ---------- ------- --- --- Steine ------------ --- --- ---- abgekratzt --- --- -------- ----

3 Mose 14,43


44

3 Mose 14,44

so soll der Priester hineingehen; und wenn er sieht, dass die Plage am Haus weitergefressen hat, so ist es ein bösartiger Aussatz am Haus, und es ist unrein.

-- soll --- -------- hineingehen; --- ---- er ------ ---- die ----- -- Haus --------------- ---- so --- -- ein ----------- ------- am ----- --- es --- -------

-- ---- der -------- ------------ --- ---- er ------ ---- --- ----- am ---- --------------- ---- -- ist -- --- ----------- ------- am ----- --- -- --- unrein.

3 Mose 14,44


45

3 Mose 14,45

Dann soll man das Haus abbrechen, seine Steine und sein Holz und allen Mörtel am Haus, und man soll es vor die Stadt hinaus an einen unreinen Ort bringen.

---- soll --- --- Haus ---------- ----- Steine --- ---- Holz --- ----- Mörtel -- ----- und --- ---- es --- --- Stadt ------ -- einen -------- --- bringen.

---- ---- man --- ---- ---------- ----- Steine --- ---- ---- --- allen ------- -- ----- --- man ---- -- --- --- Stadt ------ -- ----- -------- Ort --------

3 Mose 14,45


46

3 Mose 14,46

Und wer in das Haus geht, solange es verschlossen ist, der ist unrein bis zum Abend.

--- wer -- --- Haus ----- ------- es ------------ ---- der --- ------ bis --- ------

--- --- in --- ---- ----- ------- es ------------ ---- --- --- unrein --- --- ------

3 Mose 14,46


47

3 Mose 14,47

Und wer in dem Haus schläft, der soll seine Kleider waschen; auch wer in dem Haus isst, der soll seine Kleider waschen.

--- wer -- --- Haus --------- --- soll ----- ------- waschen; ---- --- in --- ---- isst, --- ---- seine ------- --------

--- --- in --- ---- --------- --- soll ----- ------- -------- ---- wer -- --- ---- ----- der ---- ----- ------- --------

3 Mose 14,47


48

3 Mose 14,48

Wenn aber der Priester beim Betreten [des Hauses] sieht, dass sich die Plage am Haus nicht weiter ausgebreitet hat, nachdem das Haus [neu] verputzt wurde, so soll der Priester das Haus für rein erklären; denn die Plage ist heil geworden.

---- aber --- -------- beim -------- ---- Hauses] ------ ---- sich --- ----- am ---- ----- weiter ------------ ---- nachdem --- ---- [neu] -------- ------ so ---- --- Priester --- ---- für ---- ---------- denn --- ----- ist ---- ---------

---- ---- der -------- ---- -------- ---- Hauses] ------ ---- ---- --- Plage -- ---- ----- ------ ausgebreitet ---- ------- --- ---- [neu] -------- ------ -- ---- der -------- --- ---- ---- rein ---------- ---- --- ----- ist ---- ---------

3 Mose 14,48


49

3 Mose 14,49

Und er soll, um das Haus zu entsündigen, zwei Vögel nehmen und Zedernholz und Karmesin und Ysop,

--- er ----- -- das ---- -- entsündigen, ---- ------ nehmen --- ---------- und -------- --- Ysop,

--- -- soll, -- --- ---- -- entsündigen, ---- ------ ------ --- Zedernholz --- -------- --- -----

3 Mose 14,49


50

3 Mose 14,50

und er soll den einen Vogel schächten in ein irdenes Geschirr, über lebendigem Wasser,

--- er ---- --- einen ----- ---------- in --- ------- Geschirr, ----- ---------- Wasser,

--- -- soll --- ----- ----- ---------- in --- ------- --------- ----- lebendigem -------

3 Mose 14,50


51

3 Mose 14,51

und er soll das Zedernholz nehmen, den Ysop und das Karmesin und den lebendigen Vogel, und sie in das Blut des geschächteten Vogels tauchen und in das lebendige Wasser, und er soll das Haus siebenmal besprengen.

--- er ---- --- Zedernholz ------- --- Ysop --- --- Karmesin --- --- lebendigen ------ --- sie -- --- Blut --- -------------- Vogels ------- --- in --- --------- Wasser, --- -- soll --- ---- siebenmal -----------

--- -- soll --- ---------- ------- --- Ysop --- --- -------- --- den ---------- ------ --- --- in --- ---- --- -------------- Vogels ------- --- -- --- lebendige ------- --- -- ---- das ---- --------- -----------

3 Mose 14,51


52

3 Mose 14,52

Und so soll er das Haus entsündigen mit dem Blut des Vogels, mit dem lebendigen Wasser, mit dem lebendigen Vogel, mit dem Zedernholz, dem Ysop und Karmesin;

--- so ---- -- das ---- ------------ mit --- ---- des ------- --- dem ---------- ------- mit --- ---------- Vogel, --- --- Zedernholz, --- ---- und ---------

--- -- soll -- --- ---- ------------ mit --- ---- --- ------- mit --- ---------- ------- --- dem ---------- ------ --- --- Zedernholz, --- ---- --- ---------

3 Mose 14,52


53

3 Mose 14,53

und er lasse den lebendigen Vogel vor die Stadt hinaus in das freie Feld fliegen und erwirke Sühnung für das Haus; so ist es rein.

--- er ----- --- lebendigen ----- --- die ----- ------ in --- ----- Feld ------- --- erwirke -------- ---- das ----- -- ist -- -----

--- -- lasse --- ---------- ----- --- die ----- ------ -- --- freie ---- ------- --- ------- Sühnung ---- --- ----- -- ist -- -----

3 Mose 14,53


54

3 Mose 14,54

Dies ist das Gesetz über alle Arten der Aussatz-Plage und über den Schorf,

---- ist --- ------ über ---- ----- der ------------- --- über --- -------

---- --- das ------ ----- ---- ----- der ------------- --- ----- --- Schorf,

3 Mose 14,54


55

3 Mose 14,55

auch über den Aussatz der Kleidungsstücke und der Häuser

---- über --- ------- der ---------------- --- der -------

---- ----- den ------- --- ---------------- --- der -------

3 Mose 14,55


56

3 Mose 14,56

und über das Hautmal, den Grind und die hellen Flecken,

--- über --- -------- den ----- --- die ------ --------

--- ----- das -------- --- ----- --- die ------ --------

3 Mose 14,56


57

3 Mose 14,57

um Belehrung zu geben, wann sie für rein und wann für unrein zu erklären sind. Es ist das Gesetz vom Aussatz.

-- Belehrung -- ------ wann --- ---- rein --- ---- für ------ -- erklären ----- -- ist --- ------ vom --------

-- --------- zu ------ ---- --- ---- rein --- ---- ---- ------ zu --------- ----- -- --- das ------ --- --------

3 Mose 14,57