Deutsch 18-Hiob 040(Schl2000)
Anweisung: die Maus von links nach rechts bewegen um die Informationen zu erhalten. Gehe mit der Maus auf den zwischenräume um zu lernen ohne sehen.
Home
1 | Hiob 40,1 | Weiter redete der HERR mit Hiob und sprach: | ------ redete --- ---- mit ---- --- sprach: | ------ ------ der ---- --- ---- --- sprach: | Hiob 40,1 |
2 | Hiob 40,2 | Will der Tadler mit dem Allmächtigen hadern? Wer Gott zurechtweisen will, der antworte nun! | ---- der ------ --- dem ------------- ------- Wer ---- ------------- will, --- -------- nun! | ---- --- Tadler --- --- ------------- ------- Wer ---- ------------- ----- --- antworte ---- | Hiob 40,2 |
3 | Hiob 40,3 | Da antwortete Hiob dem HERRN und sprach: | -- antwortete ---- --- HERRN --- ------- | -- ---------- Hiob --- ----- --- ------- | Hiob 40,3 |
4 | Hiob 40,4 | Siehe, ich bin zu gering; was soll ich dir erwidern? Ich will meine Hand auf meinen Mund legen! | ------ ich --- -- gering; --- ---- ich --- --------- Ich ---- ----- Hand --- ------ Mund ------ | ------ --- bin -- ------- --- ---- ich --- --------- --- ---- meine ---- --- ------ ---- legen! | Hiob 40,4 |
5 | Hiob 40,5 | Ich habe einmal geredet und konnte nichts antworten, und noch ein zweites Mal, und ich will es nicht mehr tun! | --- habe ------ ------- und ------ ------ antworten, --- ---- ein ------- ---- und --- ---- es ----- ---- tun! | --- ---- einmal ------- --- ------ ------ antworten, --- ---- --- ------- Mal, --- --- ---- -- nicht ---- ---- | Hiob 40,5 |
6 | Hiob 40,6 | Und der HERR antwortete dem Hiob aus dem Gewittersturm und sprach: | --- der ---- ---------- dem ---- --- dem ------------- --- sprach: | --- --- HERR ---------- --- ---- --- dem ------------- --- ------- | Hiob 40,6 |
7 | Hiob 40,7 | Gürte doch deine Lenden wie ein Mann; ich will dich fragen, und du unterweise mich! | ------ doch ----- ------ wie --- ----- ich ---- ---- fragen, --- -- unterweise ----- | ------ ---- deine ------ --- --- ----- ich ---- ---- ------- --- du ---------- ----- | Hiob 40,7 |
8 | Hiob 40,8 | Willst du mein Rechtsurteil zunichte machen, mich schuldig sprechen, damit du gerecht seist? | ------ du ---- ------------ zunichte ------- ---- schuldig --------- ----- du ------- ------ | ------ -- mein ------------ -------- ------- ---- schuldig --------- ----- -- ------- seist? | Hiob 40,8 |
9 | Hiob 40,9 | Ist denn dein Arm dem Arm Gottes gleich, oder sprichst du mit Donnerstimme wie er? | --- denn ---- --- dem --- ------ gleich, ---- -------- du --- ------------ wie --- | --- ---- dein --- --- --- ------ gleich, ---- -------- -- --- Donnerstimme --- --- | Hiob 40,9 |
10 | Hiob 40,10 | Schmücke dich doch mit Herrlichkeit und Hoheit, und bekleide dich mit Majestät und Pracht! | --------- dich ---- --- Herrlichkeit --- ------- und -------- ---- mit --------- --- Pracht! | --------- ---- doch --- ------------ --- ------- und -------- ---- --- --------- und ------- | Hiob 40,10 |
11 | Hiob 40,11 | Gieße die Fluten deines Zornes aus; sieh jeden Hochmütigen an und demütige ihn! | ------ die ------ ------ Zornes ---- ---- jeden ------------ -- und --------- ---- | ------ --- Fluten ------ ------ ---- ---- jeden ------------ -- --- --------- ihn! | Hiob 40,11 |
12 | Hiob 40,12 | Sieh jeden Hochmütigen an, erniedrige ihn und zertrete die Gottlosen, wo sie stehen! | ---- jeden ------------ --- erniedrige --- --- zertrete --- ---------- wo --- ------- | ---- ----- Hochmütigen --- ---------- --- --- zertrete --- ---------- -- --- stehen! | Hiob 40,12 |
13 | Hiob 40,13 | Begrabe sie miteinander im Staub, verhülle ihre Angesichter mit Finsternis! | ------- sie ----------- -- Staub, --------- ---- Angesichter --- ----------- | ------- --- miteinander -- ------ --------- ---- Angesichter --- ----------- | Hiob 40,13 |
14 | Hiob 40,14 | Dann will auch ich dich preisen, dass deine Rechte dir zur Hilfe kommt. | ---- will ---- --- dich -------- ---- deine ------ --- zur ----- ------ | ---- ---- auch --- ---- -------- ---- deine ------ --- --- ----- kommt. | Hiob 40,14 |
15 | Hiob 40,15 | Sieh doch den Behemoth, den ich gemacht habe wie dich: Gras frisst er wie der Ochse! | ---- doch --- --------- den --- ------- habe --- ----- Gras ------ -- wie --- ------ | ---- ---- den --------- --- --- ------- habe --- ----- ---- ------ er --- --- ------ | Hiob 40,15 |
16 | Hiob 40,16 | Sieh doch, welche Kraft in seinen Lenden liegt und welche Stärke in seinen Bauchmuskeln! | ---- doch, ------ ----- in ------ ------ liegt --- ------ Stärke -- ------ Bauchmuskeln! | ---- ----- welche ----- -- ------ ------ liegt --- ------ ------- -- seinen ------------- | Hiob 40,16 |
17 | Hiob 40,17 | Sein Schwanz streckt sich wie eine Zeder; die Sehnen seiner Schenkel sind fest verflochten. | ---- Schwanz ------- ---- wie ---- ------ die ------ ------ Schenkel ---- ---- verflochten. | ---- ------- streckt ---- --- ---- ------ die ------ ------ -------- ---- fest ------------ | Hiob 40,17 |
18 | Hiob 40,18 | Seine Knochen sind wie eherne Röhren, seine Gebeine wie Eisenstangen. | ----- Knochen ---- --- eherne -------- ----- Gebeine --- ------------- | ----- ------- sind --- ------ -------- ----- Gebeine --- ------------- | Hiob 40,18 |
19 | Hiob 40,19 | Er ist der Erstling der Wege Gottes; der ihn gemacht hat, reichte ihm sein Schwert. | -- ist --- -------- der ---- ------- der --- ------- hat, ------- --- sein -------- | -- --- der -------- --- ---- ------- der --- ------- ---- ------- ihm ---- -------- | Hiob 40,19 |
20 | Hiob 40,20 | Denn Futter tragen ihm die Berge, wo alle Tiere des Feldes spielen. | ---- Futter ------ --- die ------ -- alle ----- --- Feldes -------- | ---- ------ tragen --- --- ------ -- alle ----- --- ------ -------- | Hiob 40,20 |
21 | Hiob 40,21 | Unter Lotosgebüschen liegt er, versteckt im Rohr und Sumpf. | ----- Lotosgebüschen ----- --- versteckt -- ---- und ------ | ----- --------------- liegt --- --------- -- ---- und ------ | Hiob 40,21 |
22 | Hiob 40,22 | Lotosgebüsche bedecken ihn mit ihrem Schatten; die Bachweiden umgeben ihn. | -------------- bedecken --- --- ihrem --------- --- Bachweiden ------- ---- | -------------- -------- ihn --- ----- --------- --- Bachweiden ------- ---- | Hiob 40,22 |
23 | Hiob 40,23 | Siehe, der Strom schwillt mächtig an - er fürchtet sich nicht; er bleibt auch ruhig, wenn ein Jordan sich in seinen Mund ergießt! | ------ der ----- -------- mächtig -- - er --------- ---- nicht; -- ------ auch ------ ---- ein ------ ---- in ------ ---- ergießt! | ------ --- Strom -------- -------- -- - er --------- ---- ------ -- bleibt ---- ------ ---- --- Jordan ---- -- ------ ---- ergießt! | Hiob 40,23 |
24 | Hiob 40,24 | Kann man ihm in seine Augen greifen, kann man mit Fangseilen seine Nase durchbohren? | ---- man --- -- seine ----- -------- kann --- --- Fangseilen ----- ---- durchbohren? | ---- --- ihm -- ----- ----- -------- kann --- --- ---------- ----- Nase ------------ | Hiob 40,24 |
25 | Hiob 40,25 | Ziehst du etwa den Leviathan mit der Angel heraus, und kannst du seine Zunge mit einer Fangschnur fassen? | ------ du ---- --- Leviathan --- --- Angel ------- --- kannst -- ----- Zunge --- ----- Fangschnur ------- | ------ -- etwa --- --------- --- --- Angel ------- --- ------ -- seine ----- --- ----- ---------- fassen? | Hiob 40,25 |
26 | Hiob 40,26 | Kannst du ein Binsenseil durch seine Nase ziehen und einen Haken durch seine Kinnbacken stoßen? | ------ du --- ---------- durch ----- ---- ziehen --- ----- Haken ----- ----- Kinnbacken -------- | ------ -- ein ---------- ----- ----- ---- ziehen --- ----- ----- ----- seine ---------- -------- | Hiob 40,26 |
27 | Hiob 40,27 | Wird er dich lange anflehen oder dir freundliche Worte sagen? | ---- er ---- ----- anflehen ---- --- freundliche ----- ------ | ---- -- dich ----- -------- ---- --- freundliche ----- ------ | Hiob 40,27 |
28 | Hiob 40,28 | Wird er einen Bund mit dir schließen, dass du ihn zum ewigen Knecht machst? | ---- er ----- ---- mit --- ----------- dass -- --- zum ------ ------ machst? | ---- -- einen ---- --- --- ----------- dass -- --- --- ------ Knecht ------- | Hiob 40,28 |
29 | Hiob 40,29 | Kannst du mit ihm spielen wie mit einem Vögelchen, oder ihn anbinden für deine Mädchen? | ------ du --- --- spielen --- --- einem ----------- ---- ihn -------- ---- deine --------- | ------ -- mit --- ------- --- --- einem ----------- ---- --- -------- für ----- --------- | Hiob 40,29 |
30 | Hiob 40,30 | Feilschen etwa die Fischersleute um ihn, oder teilen ihn die Händler unter sich? | --------- etwa --- ------------- um ---- ---- teilen --- --- Händler ----- ----- | --------- ---- die ------------- -- ---- ---- teilen --- --- -------- ----- sich? | Hiob 40,30 |
31 | Hiob 40,31 | Kannst du seine Haut mit Spießen spicken und mit Fischharpunen seinen Kopf? | ------ du ----- ---- mit -------- ------- und --- ------------- seinen ----- | ------ -- seine ---- --- -------- ------- und --- ------------- ------ ----- | Hiob 40,31 |
32 | Hiob 40,32 | Lege doch deine Hand einmal an ihn - du wirst den Kampf nicht vergessen, wirst es nicht noch einmal tun! | ---- doch ----- ---- einmal -- --- - -- ----- den ----- ----- vergessen, ----- -- nicht ---- ------ tun! | ---- ---- deine ---- ------ -- --- - -- ----- --- ----- nicht ---------- ----- -- ----- noch ------ ---- | Hiob 40,32 |