Deutsch 22-Hohelied 005(Schl2000)
Anweisung: die Maus von links nach rechts bewegen um die Informationen zu erhalten. Gehe mit der Maus auf den zwischenräume um zu lernen ohne sehen.
Home
1 | Hohelied 5,1 | Ich komme in meinen Garten, meine Schwester, [meine] Braut; ich pflücke meine Myrrhe samt meinem Balsam; ich esse meine Wabe samt meinem Honig, ich trinke meinen Wein samt meiner Milch. Esst, [meine] Freunde, trinkt und berauscht euch an der Liebe! | --- komme -- ------ Garten, ----- ---------- [meine] ------ --- pflücke ----- ------ samt ------ ------- ich ---- ----- Wabe ---- ------ Honig, --- ------ meinen ---- ---- meiner ------ ----- [meine] -------- ------ und --------- ---- an --- ------ | --- ----- in ------ ------- ----- ---------- [meine] ------ --- -------- ----- Myrrhe ---- ------ ------- --- esse ----- ---- ---- ------ Honig, --- ------ ------ ---- samt ------ ------ ----- ------- Freunde, ------ --- --------- ---- an --- ------ | Hohelied 5,1 |
2 | Hohelied 5,2 | Ich schlafe, aber mein Herz wacht. Da ist die Stimme meines Geliebten, der anklopft! »Tu mir auf, meine Schwester, meine Freundin, meine Taube, meine Makellose; denn mein Haupt ist voll Tau, meine Locken voll von Tropfen der Nacht!« | --- schlafe, ---- ---- Herz ------ -- ist --- ------ meines ---------- --- anklopft! ---- --- auf, ----- ---------- meine --------- ----- Taube, ----- ---------- denn ---- ----- ist ---- ---- meine ------ ---- von ------- --- Nacht!« | --- -------- aber ---- ---- ------ -- ist --- ------ ------ ---------- der --------- ---- --- ---- meine ---------- ----- --------- ----- Taube, ----- ---------- ---- ---- Haupt --- ---- ---- ----- Locken ---- --- ------- --- Nacht!« | Hohelied 5,2 |
3 | Hohelied 5,3 | »Ich habe mein Kleid ausgezogen, wie sollte ich es [wieder] anziehen? Ich habe meine Füße gewaschen, wie sollte ich sie [wieder] besudeln?« | ----- habe ---- ----- ausgezogen, --- ------ ich -- -------- anziehen? --- ---- meine ------ ---------- wie ------ --- sie -------- ----------- | ----- ---- mein ----- ----------- --- ------ ich -- -------- --------- --- habe ----- ------ ---------- --- sollte --- --- -------- ----------- | Hohelied 5,3 |
4 | Hohelied 5,4 | Aber mein Geliebter streckte seine Hand durch die Luke; da geriet mein Herz in Wallung seinetwegen. | ---- mein --------- -------- seine ---- ----- die ----- -- geriet ---- ---- in ------- ------------ | ---- ---- Geliebter -------- ----- ---- ----- die ----- -- ------ ---- Herz -- ------- ------------ | Hohelied 5,4 |
5 | Hohelied 5,5 | Ich stand auf, um meinem Geliebten zu öffnen; da troffen meine Hände von Myrrhe und meine Finger von feinster Myrrhe auf dem Griff des Riegels. | --- stand ---- -- meinem --------- -- öffnen; -- ------- meine ------ --- Myrrhe --- ----- Finger --- -------- Myrrhe --- --- Griff --- -------- | --- ----- auf, -- ------ --------- -- öffnen; -- ------- ----- ------ von ------ --- ----- ------ von -------- ------ --- --- Griff --- -------- | Hohelied 5,5 |
6 | Hohelied 5,6 | Ich tat meinem Geliebten auf; aber mein Geliebter hatte sich zurückgezogen, war fortgegangen. Meine Seele ging hinaus, auf sein Wort; ich suchte ihn, aber ich fand ihn nicht; ich rief ihm, aber er antwortete mir nicht. | --- tat ------ --------- auf; ---- ---- Geliebter ----- ---- zurückgezogen, --- ------------- Meine ----- ---- hinaus, --- ---- Wort; --- ------ ihn, ---- --- fand --- ------ ich ---- ---- aber -- ---------- mir ------ | --- --- meinem --------- ---- ---- ---- Geliebter ----- ---- --------------- --- fortgegangen. ----- ----- ---- ------- auf ---- ----- --- ------ ihn, ---- --- ---- --- nicht; --- ---- ---- ---- er ---------- --- ------ | Hohelied 5,6 |
7 | Hohelied 5,7 | Es fanden mich die Wächter, welche die Runde machen in der Stadt; die schlugen mich wund, sie nahmen mir meinen Schleier weg, die Wächter auf der Mauer. | -- fanden ---- --- Wächter, ------ --- Runde ------ -- der ------ --- schlugen ---- ----- sie ------ --- meinen -------- ---- die -------- --- der ------ | -- ------ mich --- --------- ------ --- Runde ------ -- --- ------ die -------- ---- ----- --- nahmen --- ------ -------- ---- die -------- --- --- ------ | Hohelied 5,7 |
8 | Hohelied 5,8 | Ich beschwöre euch, ihr Töchter Jerusalems, wenn ihr meinen Geliebten findet, was sollt ihr ihm berichten? Dass ich krank bin vor Liebe! | --- beschwöre ----- --- Töchter ----------- ---- ihr ------ --------- findet, --- ----- ihr --- ---------- Dass --- ----- bin --- ------ | --- ---------- euch, --- -------- ----------- ---- ihr ------ --------- ------- --- sollt --- --- ---------- ---- ich ----- --- --- ------ | Hohelied 5,8 |
9 | Hohelied 5,9 | Was ist dein Geliebter vor anderen Geliebten, o du Schönste unter den Frauen? Was ist dein Geliebter vor anderen Geliebten, dass du uns so beschwörst? | --- ist ---- --------- vor ------- ---------- o -- --------- unter --- ------- Was --- ---- Geliebter --- ------- Geliebten, ---- -- uns -- ------------ | --- --- dein --------- --- ------- ---------- o -- --------- ----- --- Frauen? --- --- ---- --------- vor ------- ---------- ---- -- uns -- ------------ | Hohelied 5,9 |
10 | Hohelied 5,10 | Mein Geliebter ist weiß und rot, hervorragend unter Zehntausenden! | ---- Geliebter --- ----- und ---- ------------ unter -------------- | ---- --------- ist ----- --- ---- ------------ unter -------------- | Hohelied 5,10 |
11 | Hohelied 5,11 | Sein Haupt ist reines Feingold, seine Locken sind gewellt, schwarz wie ein Rabe. | ---- Haupt --- ------ Feingold, ----- ------ sind -------- ------- wie --- ----- | ---- ----- ist ------ --------- ----- ------ sind -------- ------- --- --- Rabe. | Hohelied 5,11 |
12 | Hohelied 5,12 | Seine Augen sind wie Tauben an Wasserbächen, sich badend in Milch, sie sitzen [wie Edelsteine] in ihrer Fassung. | ----- Augen ---- --- Tauben -- -------------- sich ------ -- Milch, --- ------ [wie ----------- -- ihrer -------- | ----- ----- sind --- ------ -- -------------- sich ------ -- ------ --- sitzen ---- ----------- -- ----- Fassung. | Hohelied 5,12 |
13 | Hohelied 5,13 | Seine Wangen sind wie Balsambeete, in denen würzige Pflanzen turmhoch wachsen; seine Lippen wie Lilien, aus denen feinste Myrrhe fließt. | ----- Wangen ---- --- Balsambeete, -- ----- würzige -------- -------- wachsen; ----- ------ wie ------- --- denen ------- ------ fließt. | ----- ------ sind --- ------------ -- ----- würzige -------- -------- -------- ----- Lippen --- ------- --- ----- feinste ------ -------- | Hohelied 5,13 |
14 | Hohelied 5,14 | Seine Finger sind wie goldene Stäbchen, mit Tarsisstein besetzt; sein Leib ein Kunstwerk von Elfenbein, mit Saphiren übersät. | ----- Finger ---- --- goldene ---------- --- Tarsisstein -------- ---- Leib --- --------- von ---------- --- Saphiren ---------- | ----- ------ sind --- ------- ---------- --- Tarsisstein -------- ---- ---- --- Kunstwerk --- ---------- --- -------- übersät. | Hohelied 5,14 |
15 | Hohelied 5,15 | Seine Schenkel sind Säulen aus weißem Marmor, gegründet auf goldene Sockel; seine Gestalt wie der Libanon, auserlesen wie Zedern. | ----- Schenkel ---- ------- aus ------- ------- gegründet --- ------- Sockel; ----- ------- wie --- -------- auserlesen --- ------- | ----- -------- sind ------- --- ------- ------- gegründet --- ------- ------- ----- Gestalt --- --- -------- ---------- wie ------- | Hohelied 5,15 |
16 | Hohelied 5,16 | Sein Gaumen ist süß, und alles an ihm ist lieblich. So ist mein Geliebter, und so ist mein Freund, ihr Töchter Jerusalems! | ---- Gaumen --- ------ und ----- -- ihm --- --------- So --- ---- Geliebter, --- -- ist ---- ------- ihr -------- ----------- | ---- ------ ist ------ --- ----- -- ihm --- --------- -- --- mein ---------- --- -- --- mein ------- --- -------- ----------- | Hohelied 5,16 |