Empfehlen Sie uns bitte weiter auf Facebook und Twitter:  Add to Facebook Tweet This


Deutsch 22-Hohelied 007(Schl2000)

Anweisung: die Maus von links nach rechts bewegen um die Informationen zu erhalten. Gehe mit der Maus auf den zwischenräume um zu lernen ohne sehen.

Home

1

Hohelied 7,1

Dreh dich, dreh dich, o Sulamit, dreh dich, dreh dich, dass wir dich betrachten! Was wollt ihr Sulamit betrachten wie den Reigen von Mahanaim?

---- dich, ---- ----- o -------- ---- dich, ---- ----- dass --- ---- betrachten! --- ----- ihr ------- ---------- wie --- ------ von ---------

---- ----- dreh ----- - -------- ---- dich, ---- ----- ---- --- dich ----------- --- ----- --- Sulamit ---------- --- --- ------ von ---------

Hohelied 7,1


2

Hohelied 7,2

Wie schön sind deine Schritte in den Schuhen, du Tochter eines Edlen! Die Wölbungen deiner Hüften sind wie ein Schmuckstück, von Künstlerhand gemacht.

--- schön ---- ----- Schritte -- --- Schuhen, -- ------- eines ------ --- Wölbungen ------ ------- sind --- --- Schmuckstück, --- ------------- gemacht.

--- ------ sind ----- -------- -- --- Schuhen, -- ------- ----- ------ Die ---------- ------ ------- ---- wie --- -------------- --- ------------- gemacht.

Hohelied 7,2


3

Hohelied 7,3

Dein Schoß ist wie eine runde Schale, in der der Mischwein nicht fehlt; dein Leib ist wie aufgehäufte Weizenkörner, mit Lilien eingefasst;

---- Schoß --- --- eine ----- ------- in --- --- Mischwein ----- ------ dein ---- --- wie ------------ -------------- mit ------ -----------

---- ------ ist --- ---- ----- ------- in --- --- --------- ----- fehlt; ---- ---- --- --- aufgehäufte -------------- --- ------ -----------

Hohelied 7,3


4

Hohelied 7,4

deine beiden Brüste gleichen zwei jungen Gazellen, Gazellenzwillingen;

----- beiden ------- -------- zwei ------ --------- Gazellenzwillingen;

----- ------ Brüste -------- ---- ------ --------- Gazellenzwillingen;

Hohelied 7,4


5

Hohelied 7,5

dein Hals gleicht einem Turm aus Elfenbein, deine Augen den Teichen von Hesbon am Tor Batrabbim; deine Nase ist wie der Libanonturm, der nach Damaskus schaut.

---- Hals ------- ----- Turm --- ---------- deine ----- --- Teichen --- ------ am --- ---------- deine ---- --- wie --- ------------ der ---- -------- schaut.

---- ---- gleicht ----- ---- --- ---------- deine ----- --- ------- --- Hesbon -- --- ---------- ----- Nase --- --- --- ------------ der ---- -------- -------

Hohelied 7,5


6

Hohelied 7,6

Dein Haupt gleicht dem Karmel, und dein herabhängendes Haupthaar dem Purpur; der König ist gefesselt durch deine Locken.

---- Haupt ------- --- Karmel, --- ---- herabhängendes --------- --- Purpur; --- ------ ist --------- ----- deine -------

---- ----- gleicht --- ------- --- ---- herabhängendes --------- --- ------- --- König --- --------- ----- ----- Locken.

Hohelied 7,6


7

Hohelied 7,7

Wie schön bist du und wie lieblich, o Liebe voller Wonnen!

--- schön ---- -- und --- --------- o ----- ------ Wonnen!

--- ------ bist -- --- --- --------- o ----- ------ -------

Hohelied 7,7


8

Hohelied 7,8

Dieser dein Wuchs ist der Palme gleich, und deine Brüste den Trauben.

------ dein ----- --- der ----- ------- und ----- ------- den --------

------ ---- Wuchs --- --- ----- ------- und ----- ------- --- --------

Hohelied 7,8


9

Hohelied 7,9

Ich sprach: Ich will die Palme besteigen und ihre Zweige erfassen; dann werden deine Brüste mir sein wie Trauben des Weinstocks, und der Duft deiner Nase wie ö"pfel,

--- sprach: --- ---- die ----- --------- und ---- ------ erfassen; ---- ------ deine ------- --- sein --- ------- des ----------- --- der ---- ------ Nase --- --------

--- ------- Ich ---- --- ----- --------- und ---- ------ --------- ---- werden ----- ------- --- ---- wie ------- --- ----------- --- der ---- ------ ---- --- ö"pfel,

Hohelied 7,9


10

Hohelied 7,10

und dein Gaumen wie der beste Wein - … der meinem Geliebten sanft hinuntergleitet, über die Lippen der Schlafenden rieselt.

--- dein ------ --- der ----- ---- - ------- --- meinem --------- ----- hinuntergleitet, ----- --- Lippen --- ----------- rieselt.

--- ---- Gaumen --- --- ----- ---- - ------- --- ------ --------- sanft ---------------- ----- --- ------ der ----------- --------

Hohelied 7,10


11

Hohelied 7,11

Ich gehöre meinem Geliebten, und sein Verlangen steht nach mir!

--- gehöre ------ ---------- und ---- --------- steht ---- ----

--- ------- meinem ---------- --- ---- --------- steht ---- ----

Hohelied 7,11


12

Hohelied 7,12

Komm, mein Geliebter, wir wollen aufs Feld hinausgehen, in den Dörfern übernachten;

----- mein ---------- --- wollen ---- ---- hinausgehen, -- --- Dörfern -------------

----- ---- Geliebter, --- ------ ---- ---- hinausgehen, -- --- -------- -------------

Hohelied 7,12


13

Hohelied 7,13

wir wollen früh zu den Weinbergen aufbrechen, nachsehen, ob der Weinstock ausgeschlagen hat, ob die Blüten sich geöffnet haben, ob die Granatbäume blühen; dort will ich dir meine Liebe schenken!

--- wollen ----- -- den ---------- ----------- nachsehen, -- --- Weinstock ------------- ---- ob --- ------- sich --------- ------ ob --- ------------ blühen; ---- ---- ich --- ----- Liebe ---------

--- ------ früh -- --- ---------- ----------- nachsehen, -- --- --------- ------------- hat, -- --- ------- ---- geöffnet ------ -- --- ------------ blühen; ---- ---- --- --- meine ----- ---------

Hohelied 7,13


14

Hohelied 7,14

Die Liebesäpfel verbreiten Duft, und über unseren Türen sind allerlei edle Früchte; neue und alte habe ich dir, mein Geliebter, aufbewahrt!

--- Liebesäpfel ---------- ----- und ----- ------- Türen ---- -------- edle --------- ---- und ---- ---- ich ---- ---- Geliebter, -----------

--- ------------ verbreiten ----- --- ----- ------- Türen ---- -------- ---- --------- neue --- ---- ---- --- dir, ---- ---------- -----------

Hohelied 7,14