Deutsch 23-Jesaja 013(Schl2000)
Anweisung: die Maus von links nach rechts bewegen um die Informationen zu erhalten. Gehe mit der Maus auf den zwischenräume um zu lernen ohne sehen.
Home
1 | Jesaja 13,1 | Ausspruch über Babel, den Jesaja, der Sohn des Amoz, geschaut hat: | --------- über ------ --- Jesaja, --- ---- des ----- -------- hat: | --------- ----- Babel, --- ------- --- ---- des ----- -------- ---- | Jesaja 13,1 |
2 | Jesaja 13,2 | Richtet ein Kriegsbanner auf einem kahlen Berg auf, ruft ihnen laut zu, winkt mit der Hand, dass sie einziehen durch die Tore der Fürsten! | ------- ein ------------ --- einem ------ ---- auf, ---- ----- laut --- ----- mit --- ----- dass --- --------- durch --- ---- der --------- | ------- --- Kriegsbanner --- ----- ------ ---- auf, ---- ----- ---- --- winkt --- --- ----- ---- sie --------- ----- --- ---- der --------- | Jesaja 13,2 |
3 | Jesaja 13,3 | Ich habe meinen Geheiligten Befehl erteilt, auch meine Helden berufen zu meinem Zorngericht, meine stolz Frohlockenden. | --- habe ------ ----------- Befehl -------- ---- meine ------ ------- zu ------ ------------ meine ----- -------------- | --- ---- meinen ----------- ------ -------- ---- meine ------ ------- -- ------ Zorngericht, ----- ----- -------------- | Jesaja 13,3 |
4 | Jesaja 13,4 | Horch! Lärm auf den Bergen wie von einem großen Volk! Horch! Getöse von Königreichen, von versammelten Heidenvölkern! Der HERR der Heerscharen mustert ein Kriegsheer! | ------ Lärm --- --- Bergen --- --- einem ------- ----- Horch! ------- --- Königreichen, --- ------------ Heidenvölkern! --- ---- der ----------- ------- ein ----------- | ------ ----- auf --- ------ --- --- einem ------- ----- ------ ------- von -------------- --- ------------ --------------- Der ---- --- ----------- ------- ein ----------- | Jesaja 13,4 |
5 | Jesaja 13,5 | Sie kommen aus einem fernen Land, vom Ende des Himmels, der HERR und die Werkzeuge seines Zorns, um das ganze Land zu verderben. | --- kommen --- ----- fernen ----- --- Ende --- -------- der ---- --- die --------- ------ Zorns, -- --- ganze ---- -- verderben. | --- ------ aus ----- ------ ----- --- Ende --- -------- --- ---- und --- --------- ------ ------ um --- ----- ---- -- verderben. | Jesaja 13,5 |
6 | Jesaja 13,6 | Heult! Denn der Tag des HERRN ist nahe; er kommt wie eine Verwüstung von dem Allmächtigen! | ------ Denn --- --- des ----- --- nahe; -- ----- wie ---- ----------- von --- -------------- | ------ ---- der --- --- ----- --- nahe; -- ----- --- ---- Verwüstung --- --- -------------- | Jesaja 13,6 |
7 | Jesaja 13,7 | Deshalb werden alle Hände schlaff, und das Herz jedes Sterblichen zerschmilzt. | ------- werden ---- ------ schlaff, --- --- Herz ----- ----------- zerschmilzt. | ------- ------ alle ------ -------- --- --- Herz ----- ----------- ------------ | Jesaja 13,7 |
8 | Jesaja 13,8 | Sie sind bestürzt; Krämpfe und Wehen ergreifen sie, sie winden sich wie eine Gebärende; einer starrt den andern an, ihre Angesichter glühen. | --- sind ---------- -------- und ----- --------- sie, --- ------ sich --- ---- Gebärende; ----- ------ den ------ --- ihre ----------- -------- | --- ---- bestürzt; -------- --- ----- --------- sie, --- ------ ---- --- eine ----------- ----- ------ --- andern --- ---- ----------- -------- | Jesaja 13,8 |
9 | Jesaja 13,9 | Siehe, der Tag des HERRN kommt, unbarmherzig, mit Grimm und Zornglut, um die Erde zur Wüste zu machen und die Sünder daraus zu vertilgen. | ------ der --- --- HERRN ------ ------------- mit ----- --- Zornglut, -- --- Erde --- ------ zu ------ --- die ------- ------ zu ---------- | ------ --- Tag --- ----- ------ ------------- mit ----- --- --------- -- die ---- --- ------ -- machen --- --- ------- ------ zu ---------- | Jesaja 13,9 |
10 | Jesaja 13,10 | Ja, die Sterne des Himmels und seine Sternbilder werden nicht mehr glänzen; die Sonne wird sich bei ihrem Aufgang verfinstern und der Mond sein Licht nicht leuchten lassen. | --- die ------ --- Himmels --- ----- Sternbilder ------ ----- mehr --------- --- Sonne ---- ---- bei ----- ------- verfinstern --- --- Mond ---- ----- nicht -------- ------- | --- --- Sterne --- ------- --- ----- Sternbilder ------ ----- ---- --------- die ----- ---- ---- --- ihrem ------- ----------- --- --- Mond ---- ----- ----- -------- lassen. | Jesaja 13,10 |
11 | Jesaja 13,11 | Und ich werde an der Erde ihre Bosheit heimsuchen und an den Gottlosen ihre Schuld; und ich will die Prahlerei der öœbermütigen zum Schweigen bringen und den Hochmut der Gewalttätigen erniedrigen. | --- ich ----- -- der ---- ---- Bosheit ---------- --- an --- --------- ihre ------- --- ich ---- --- Prahlerei --- --------------- zum --------- ------- und --- ------- der -------------- ------------ | --- --- werde -- --- ---- ---- Bosheit ---------- --- -- --- Gottlosen ---- ------- --- --- will --- --------- --- --------------- zum --------- ------- --- --- Hochmut --- -------------- ------------ | Jesaja 13,11 |
12 | Jesaja 13,12 | Ich will den Sterblichen seltener machen als gediegenes Gold, und den Menschen [seltener] als Gold von Ophir. | --- will --- ----------- seltener ------ --- gediegenes ----- --- den -------- ---------- als ---- --- Ophir. | --- ---- den ----------- -------- ------ --- gediegenes ----- --- --- -------- [seltener] --- ---- --- ------ | Jesaja 13,12 |
13 | Jesaja 13,13 | Darum will ich die Himmel erschüttern, und die Erde soll von ihrer Stelle aufschrecken, vor dem Zorn des HERRN der Heerscharen, und zwar am Tag der Glut seines Zorns. | ----- will --- --- Himmel ------------- --- die ---- ---- von ----- ------ aufschrecken, --- --- Zorn --- ----- der ------------ --- zwar -- --- der ---- ------ Zorns. | ----- ---- ich --- ------ ------------- --- die ---- ---- --- ----- Stelle ------------- --- --- ---- des ----- --- ------------ --- zwar -- --- --- ---- seines ------ | Jesaja 13,13 |
14 | Jesaja 13,14 | Und sie werden sein wie verscheuchte Gazellen und wie Schafe, die niemand sammelt; jeder wird sich zu seinem Volk wenden und jeder wird in sein Land fliehen. | --- sie ------ ---- wie ------------ -------- und --- ------- die ------- -------- jeder ---- ---- zu ------ ---- wenden --- ----- wird -- ---- Land -------- | --- --- werden ---- --- ------------ -------- und --- ------- --- ------- sammelt; ----- ---- ---- -- seinem ---- ------ --- ----- wird -- ---- ---- -------- | Jesaja 13,14 |
15 | Jesaja 13,15 | Wen man aber erwischt, der wird durchbohrt, und wer ergriffen wird, der fällt durchs Schwert. | --- man ---- --------- der ---- ----------- und --- --------- wird, --- ------ durchs -------- | --- --- aber --------- --- ---- ----------- und --- --------- ----- --- fällt ------ -------- | Jesaja 13,15 |
16 | Jesaja 13,16 | Ihre Kinder werden vor ihren Augen zerschmettert, ihre Häuser geplündert und ihre Frauen geschändet werden. | ---- Kinder ------ --- ihren ----- -------------- ihre ------- ----------- und ---- ------ geschändet ------- | ---- ------ werden --- ----- ----- -------------- ihre ------- ----------- --- ---- Frauen ----------- ------- | Jesaja 13,16 |
17 | Jesaja 13,17 | Siehe, ich erwecke die Meder gegen sie, die das Silber nicht achten und am Gold kein Gefallen haben. | ------ ich ------- --- Meder ----- ---- die --- ------ nicht ------ --- am ---- ---- Gefallen ------ | ------ --- erwecke --- ----- ----- ---- die --- ------ ----- ------ und -- ---- ---- -------- haben. | Jesaja 13,17 |
18 | Jesaja 13,18 | Und ihre Bogen werden junge Männer zu Boden strecken; sie werden sich über die Leibesfrucht nicht erbarmen und kein Mitleid mit den Kindern haben. | --- ihre ----- ------ junge ------- -- Boden --------- --- werden ---- ----- die ------------ ----- erbarmen --- ---- Mitleid --- --- Kindern ------ | --- ---- Bogen ------ ----- ------- -- Boden --------- --- ------ ---- über --- ------------ ----- -------- und ---- ------- --- --- Kindern ------ | Jesaja 13,18 |
19 | Jesaja 13,19 | So wird Babel, die Zierde der Königreiche, der Ruhm, der Stolz der Chaldäer, umgekehrt von Gott wie Sodom und Gomorra. | -- wird ------ --- Zierde --- ------------- der ----- --- Stolz --- ---------- umgekehrt --- ---- wie ----- --- Gomorra. | -- ---- Babel, --- ------ --- ------------- der ----- --- ----- --- Chaldäer, --------- --- ---- --- Sodom --- -------- | Jesaja 13,19 |
20 | Jesaja 13,20 | Sie wird nie mehr bewohnt werden und unbesiedelt bleiben von Geschlecht zu Geschlecht. Kein Araber wird dort zelten, und keine Hirten werden [ihre Herden] dort lagern lassen; | --- wird --- ---- bewohnt ------ --- unbesiedelt ------- --- Geschlecht -- ----------- Kein ------ ---- dort ------- --- keine ------ ------ [ihre ------- ---- lagern ------- | --- ---- nie ---- ------- ------ --- unbesiedelt ------- --- ---------- -- Geschlecht. ---- ------ ---- ---- zelten, --- ----- ------ ------ [ihre ------- ---- ------ ------- | Jesaja 13,20 |
21 | Jesaja 13,21 | sondern Steppentiere werden dort liegen, und ihre Häuser werden voller Eulen sein, und Strauße werden dort hausen und Ziegenböcke herumhüpfen. | ------- Steppentiere ------ ---- liegen, --- ---- Häuser ------ ------ Eulen ----- --- Strauße ------ ---- hausen --- ------------ herumhüpfen. | ------- ------------ werden ---- ------- --- ---- Häuser ------ ------ ----- ----- und -------- ------ ---- ------ und ------------ ------------- | Jesaja 13,21 |
22 | Jesaja 13,22 | Und wilde Hunde werden heulen in ihren verödeten Palästen und Schakale in den Lustschlössern. Ihre Zeit ist nahe herbeigekommen, und ihre Tage sollen nicht verlängert werden! | --- wilde ----- ------ heulen -- ----- verödeten --------- --- Schakale -- --- Lustschlössern. ---- ---- ist ---- --------------- und ---- ---- sollen ----- ----------- werden! | --- ----- Hunde ------ ------ -- ----- verödeten --------- --- -------- -- den ---------------- ---- ---- --- nahe --------------- --- ---- ---- sollen ----- ----------- ------- | Jesaja 13,22 |