Deutsch 23-Jesaja 017(Schl2000)
Anweisung: die Maus von links nach rechts bewegen um die Informationen zu erhalten. Gehe mit der Maus auf den zwischenräume um zu lernen ohne sehen.
Home
1 | Jesaja 17,1 | Ausspruch über Damaskus: Siehe, Damaskus hört auf, eine Stadt zu sein, und wird zu einer verfallenen Ruine. | --------- über --------- ------ Damaskus ----- ---- eine ----- -- sein, --- ---- zu ----- ----------- Ruine. | --------- ----- Damaskus: ------ -------- ----- ---- eine ----- -- ----- --- wird -- ----- ----------- ------ | Jesaja 17,1 |
2 | Jesaja 17,2 | Verlassen sind die Städte von Aroer, den Herden werden sie zuteil; die lagern sich dort, und niemand scheucht sie auf. | --------- sind --- ------- von ------ --- Herden ------ --- zuteil; --- ------ sich ----- --- niemand -------- --- auf. | --------- ---- die ------- --- ------ --- Herden ------ --- ------- --- lagern ---- ----- --- ------- scheucht --- ---- | Jesaja 17,2 |
3 | Jesaja 17,3 | Aus ist's mit der Festung in Ephraim und mit dem Königtum in Damaskus; und der öœberrest von Aram wird der Herrlichkeit der Kinder Israels gleich sein! spricht der HERR der Heerscharen. | --- ist's --- --- Festung -- ------- und --- --- Königtum -- --------- und --- ----------- von ---- ---- der ------------ --- Kinder ------- ------ sein! ------- --- HERR --- ------------ | --- ----- mit --- ------- -- ------- und --- --- --------- -- Damaskus; --- --- ----------- --- Aram ---- --- ------------ --- Kinder ------- ------ ----- ------- der ---- --- ------------ | Jesaja 17,3 |
4 | Jesaja 17,4 | Und es wird geschehen an jenem Tag, da wird die Herrlichkeit Jakobs armselig sein und das Fett seines Fleisches hinschwinden. | --- es ---- --------- an ----- ---- da ---- --- Herrlichkeit ------ -------- sein --- --- Fett ------ --------- hinschwinden. | --- -- wird --------- -- ----- ---- da ---- --- ------------ ------ armselig ---- --- --- ---- seines --------- ------------- | Jesaja 17,4 |
5 | Jesaja 17,5 | Es wird gehen, wie wenn der Schnitter Halme zusammenrafft und sein Arm ö"hren abmäht, ja, wie wenn einer ö"hren liest im Tal Rephaim. | -- wird ------ --- wenn --- --------- Halme ------------- --- sein --- ------- abmäht, --- --- wenn ----- ------- liest -- --- Rephaim. | -- ---- gehen, --- ---- --- --------- Halme ------------- --- ---- --- ö"hren -------- --- --- ---- einer ------- ----- -- --- Rephaim. | Jesaja 17,5 |
6 | Jesaja 17,6 | Es wird nur eine Nachlese von ihnen übrig bleiben, wie beim Abschlagen der Oliven: zwei oder drei reife Oliven oben im Wipfel des Baumes, vier oder fünf in den Zweigen des Fruchtbaums! spricht der HERR, der Gott Israels. | -- wird --- ---- Nachlese --- ----- übrig -------- --- beim ---------- --- Oliven: ---- ---- drei ----- ------ oben -- ------ des ------- ---- oder ----- -- den ------- --- Fruchtbaums! ------- --- HERR, --- ---- Israels. | -- ---- nur ---- -------- --- ----- übrig -------- --- ---- ---------- der ------- ---- ---- ---- reife ------ ---- -- ------ des ------- ---- ---- ----- in --- ------- --- ------------ spricht --- ----- --- ---- Israels. | Jesaja 17,6 |
7 | Jesaja 17,7 | An jenem Tag wird der Mensch auf den schauen, der ihn gemacht hat, und seine Augen werden auf den Heiligen Israels blicken. | -- jenem --- ---- der ------ --- den -------- --- ihn ------- ---- und ----- ----- werden --- --- Heiligen ------- -------- | -- ----- Tag ---- --- ------ --- den -------- --- --- ------- hat, --- ----- ----- ------ auf --- -------- ------- -------- | Jesaja 17,7 |
8 | Jesaja 17,8 | Und er wird nicht auf die Altäre schauen, das Werk seiner Hände, und wird nicht mehr nach dem blicken, was seine Finger gemacht haben, nach den Aschera-Standbildern und Sonnensäulen. | --- er ---- ----- auf --- ------- schauen, --- ---- seiner ------- --- wird ----- ---- nach --- -------- was ----- ------ gemacht ------ ---- den -------------------- --- Sonnensäulen. | --- -- wird ----- --- --- ------- schauen, --- ---- ------ ------- und ---- ----- ---- ---- dem -------- --- ----- ------ gemacht ------ ---- --- -------------------- und -------------- | Jesaja 17,8 |
9 | Jesaja 17,9 | An jenem Tag werden ihre Festungsstädte wie die verlassenen Waldeshöhen und Berggipfel sein, die man [einst] vor den Kindern Israels verließ; und es wird eine Wüste sein. | -- jenem --- ------ ihre --------------- --- die ----------- ------------ und ---------- ----- die --- ------- vor --- ------- Israels --------- --- es ---- ---- Wüste ----- | -- ----- Tag ------ ---- --------------- --- die ----------- ------------ --- ---------- sein, --- --- ------- --- den ------- ------- --------- --- es ---- ---- ------ ----- | Jesaja 17,9 |
10 | Jesaja 17,10 | Denn du hast den Gott deines Heils vergessen und nicht gedacht an den Felsen deiner Stärke; darum pflanzt du liebliche Pflanzungen und besäst sie mit fremden Weinranken! | ---- du ---- --- Gott ------ ----- vergessen --- ----- gedacht -- --- Felsen ------ -------- darum ------- -- liebliche ----------- --- besäst --- --- fremden ----------- | ---- -- hast --- ---- ------ ----- vergessen --- ----- ------- -- den ------ ------ -------- ----- pflanzt -- --------- ----------- --- besäst --- --- ------- ----------- | Jesaja 17,10 |
11 | Jesaja 17,11 | An dem Tag, da du sie pflanzt, ziehst du sie groß, und am Morgen, wenn du gesät hast, bringst du sie zum Blühen; die Ernte aber wird dahin sein am Tag der Krankheit und des unheilbaren Schmerzes. | -- dem ---- -- du --- -------- ziehst -- --- groß, --- -- Morgen, ---- -- gesät ----- ------- du --- --- Blühen; --- ----- aber ---- ----- sein -- --- der --------- --- des ----------- ---------- | -- --- Tag, -- -- --- -------- ziehst -- --- ------ --- am ------- ---- -- ------ hast, ------- -- --- --- Blühen; --- ----- ---- ---- dahin ---- -- --- --- Krankheit --- --- ----------- ---------- | Jesaja 17,11 |
12 | Jesaja 17,12 | Wehe, ein Toben vieler Völker, die toben wie das Meer, und ein Rauschen von Völkern, die wie mächtige Wasser rauschen! | ----- ein ----- ------ Völker, --- ----- wie --- ----- und --- -------- von --------- --- wie --------- ------ rauschen! | ----- --- Toben ------ -------- --- ----- wie --- ----- --- --- Rauschen --- --------- --- --- mächtige ------ --------- | Jesaja 17,12 |
13 | Jesaja 17,13 | Die Völker rauschen gleich den großen Wassern; wenn Er sie aber schilt, so fliehen sie weit davon und werden dahingejagt wie Spreu auf den Bergen vor dem Wind und wie wirbelnder Staub vor dem Sturm. | --- Völker -------- ------ den ------- -------- wenn -- --- aber ------- -- fliehen --- ---- davon --- ------ dahingejagt --- ----- auf --- ------ vor --- ---- und --- ---------- Staub --- --- Sturm. | --- ------- rauschen ------ --- ------- -------- wenn -- --- ---- ------- so ------- --- ---- ----- und ------ ----------- --- ----- auf --- ------ --- --- Wind --- --- ---------- ----- vor --- ------ | Jesaja 17,13 |
14 | Jesaja 17,14 | Siehe, zur Abendzeit ist Schrecken da; ehe es aber Morgen wird, sind sie nicht mehr vorhanden! Das ist das Teil derer, die uns berauben, und das Los derer, die uns plündern. | ------ zur --------- --- Schrecken --- --- es ---- ------ wird, ---- --- nicht ---- ---------- Das --- --- Teil ------ --- uns --------- --- das --- ------ die --- ---------- | ------ --- Abendzeit --- --------- --- --- es ---- ------ ----- ---- sie ----- ---- ---------- --- ist --- ---- ------ --- uns --------- --- --- --- derer, --- --- ---------- | Jesaja 17,14 |