Deutsch 23-Jesaja 019(Schl2000)
Anweisung: die Maus von links nach rechts bewegen um die Informationen zu erhalten. Gehe mit der Maus auf den zwischenräume um zu lernen ohne sehen.
Home
1 | Jesaja 19,1 | Ausspruch über ö"gypten: Siehe, der HERR fährt auf einer schnellen Wolke einher und kommt nach ö"gypten! Da werden die Götzen ö"gyptens vor ihm beben, und das Herz wird den ö"gyptern im Leibe vergehen. | --------- über ---------- ------ der ---- ------ auf ----- --------- Wolke ------ --- kommt ---- ---------- Da ------ --- Götzen ---------- --- ihm ------ --- das ---- ---- den ---------- -- Leibe --------- | --------- ----- ö"gypten: ------ --- ---- ------ auf ----- --------- ----- ------ und ----- ---- ---------- -- werden --- ------- ---------- --- ihm ------ --- --- ---- wird --- ---------- -- ----- vergehen. | Jesaja 19,1 |
2 | Jesaja 19,2 | Und ich will die ö"gypter gegeneinander aufstacheln, dass sie kämpfen werden, ein Bruder gegen den anderen, ein Freund gegen den anderen, Stadt gegen Stadt, Königreich gegen Königreich. | --- ich ---- --- ö"gypter ------------- ------------ dass --- -------- werden, --- ------ gegen --- -------- ein ------ ----- den -------- ----- gegen ------ ----------- gegen ------------ | --- --- will --- --------- ------------- ------------ dass --- -------- ------- --- Bruder ----- --- -------- --- Freund ----- --- -------- ----- gegen ------ ----------- ----- ------------ | Jesaja 19,2 |
3 | Jesaja 19,3 | Und der Geist der ö"gypter wird irre werden in ihrem Inneren, und ich will ihren Plan zunichte machen; dann werden sie die Götzen, die Zauberer, die Totenbeschwörer und die Wahrsager befragen. | --- der ----- --- ö"gypter ---- ---- werden -- ----- Inneren, --- --- will ----- ---- zunichte ------- ---- werden --- --- Götzen, --- --------- die ---------------- --- die --------- --------- | --- --- Geist --- --------- ---- ---- werden -- ----- -------- --- ich ---- ----- ---- -------- machen; ---- ------ --- --- Götzen, --- --------- --- ---------------- und --- --------- --------- | Jesaja 19,3 |
4 | Jesaja 19,4 | Und ich will die ö"gypter in die Hände eines strengen Herrn ausliefern, und ein harter König soll über sie herrschen, spricht der Herrscher, der HERR der Heerscharen. | --- ich ---- --- ö"gypter -- --- Hände ----- -------- Herrn ----------- --- ein ------ ------ soll ----- --- herrschen, ------- --- Herrscher, --- ---- der ------------ | --- --- will --- --------- -- --- Hände ----- -------- ----- ----------- und --- ------ ------ ---- über --- ---------- ------- --- Herrscher, --- ---- --- ------------ | Jesaja 19,4 |
5 | Jesaja 19,5 | Und die Wasser werden sich aus dem Nil verlaufen, und der Strom wird versiegen und vertrocknen. | --- die ------ ------ sich --- --- Nil ---------- --- der ----- ---- versiegen --- ------------ | --- --- Wasser ------ ---- --- --- Nil ---------- --- --- ----- wird --------- --- ------------ | Jesaja 19,5 |
6 | Jesaja 19,6 | Und stinkend werden die Ströme, seicht und trocken die Kanäle Mazors; Rohr und Schilf werden hinwelken. | --- stinkend ------ --- Ströme, ------ --- trocken --- ------- Mazors; ---- --- Schilf ------ ---------- | --- -------- werden --- -------- ------ --- trocken --- ------- ------- ---- und ------ ------ ---------- | Jesaja 19,6 |
7 | Jesaja 19,7 | Die Auen am Nil, an der Mündung des Nils, und jedes Saatfeld des Nil[tals] werden verdorren, verwehen und nicht mehr sein. | --- Auen -- ---- an --- -------- des ----- --- jedes -------- --- Nil[tals] ------ ---------- verwehen --- ----- mehr ----- | --- ---- am ---- -- --- -------- des ----- --- ----- -------- des --------- ------ ---------- -------- und ----- ---- ----- | Jesaja 19,7 |
8 | Jesaja 19,8 | Die Fischer werden klagen, und trauern werden alle, die die Angel in den Nil werfen; und die das Netz auf dem Wasserspiegel ausbreiten, werden trostlos sein. | --- Fischer ------ ------- und ------- ------ alle, --- --- Angel -- --- Nil ------- --- die --- ---- auf --- ------------- ausbreiten, ------ -------- sein. | --- ------- werden ------- --- ------- ------ alle, --- --- ----- -- den --- ------- --- --- das ---- --- --- ------------- ausbreiten, ------ -------- ----- | Jesaja 19,8 |
9 | Jesaja 19,9 | Es werden zuschanden die Leinenweber und die Weißzeugweber; | -- werden ---------- --- Leinenweber --- --- Weißzeugweber; | -- ------ zuschanden --- ----------- --- --- Weißzeugweber; | Jesaja 19,9 |
10 | Jesaja 19,10 | ja, ihre Grundpfeiler sind zerschlagen, und alle Lohnarbeiter sind in der Seele bekümmert. | --- ihre ------------ ---- zerschlagen, --- ---- Lohnarbeiter ---- -- der ----- ----------- | --- ---- Grundpfeiler ---- ------------ --- ---- Lohnarbeiter ---- -- --- ----- bekümmert. | Jesaja 19,10 |
11 | Jesaja 19,11 | Nichts als Toren sind die Fürsten von Zoan, die weisen Ratgeber des Pharao; ihr Ratschlag hat sich als töricht erwiesen. Wie könnt ihr denn zum Pharao sagen: Ich bin ein Sohn der Weisen, ein Sohn der uralten Könige? | ------ als ----- ---- die -------- --- Zoan, --- ------ Ratgeber --- ------- ihr --------- --- sich --- -------- erwiesen. --- ------ ihr ---- --- Pharao ------ --- bin --- ---- der ------- --- Sohn --- ------- Könige? | ------ --- Toren ---- --- -------- --- Zoan, --- ------ -------- --- Pharao; --- --------- --- ---- als -------- --------- --- ------ ihr ---- --- ------ ------ Ich --- --- ---- --- Weisen, --- ---- --- ------- Könige? | Jesaja 19,11 |
12 | Jesaja 19,12 | Wo sind denn deine Weisen? Sie sollen dir doch verkünden und erkennen, was der HERR der Heerscharen über ö"gypten beschlossen hat! | -- sind ---- ----- Weisen? --- ------ dir ---- ---------- und --------- --- der ---- --- Heerscharen ----- --------- beschlossen ---- | -- ---- denn ----- ------- --- ------ dir ---- ---------- --- --------- was --- ---- --- ----------- über --------- ----------- ---- | Jesaja 19,12 |
13 | Jesaja 19,13 | Die Fürsten von Zoan sind zu Narren geworden, getäuscht sind die Fürsten von Noph; die Anführer seiner Stämme haben ö"gypten irregeführt. | --- Fürsten --- ---- sind -- ------ geworden, ---------- ---- die -------- --- Noph; --- --------- seiner ------- ----- ö"gypten ------------- | --- -------- von ---- ---- -- ------ geworden, ---------- ---- --- -------- von ----- --- --------- ------ Stämme ----- --------- ------------- | Jesaja 19,13 |
14 | Jesaja 19,14 | Der HERR hat einen Taumelgeist unter sie ausgegossen, so dass sie ö"gypten in all seinem Tun irreführen, wie ein Trunkener herumtaumelt in seinem Erbrochenen. | --- HERR --- ----- Taumelgeist ----- --- ausgegossen, -- ---- sie --------- -- all ------ --- irreführen, --- --- Trunkener ------------ -- seinem ------------ | --- ---- hat ----- ----------- ----- --- ausgegossen, -- ---- --- --------- in --- ------ --- ------------ wie --- --------- ------------ -- seinem ------------ | Jesaja 19,14 |
15 | Jesaja 19,15 | Und für ö"gypten wird keine [rettende] Tat mehr übrig bleiben, die Kopf oder Schwanz, Palmzweig oder Binse ausrichten könnten. | --- für --------- ---- keine ---------- --- mehr ------ -------- die ---- ---- Schwanz, --------- ---- Binse ---------- --------- | --- ---- ö"gypten ---- ----- ---------- --- mehr ------ -------- --- ---- oder -------- --------- ---- ----- ausrichten --------- | Jesaja 19,15 |
16 | Jesaja 19,16 | An jenem Tag werden die ö"gypter wie Weiber sein; sie werden zittern und erschrecken vor dem Erheben der Hand des HERRN der Heerscharen, die er gegen sie erheben wird. | -- jenem --- ------ die --------- --- Weiber ----- --- werden ------- --- erschrecken --- --- Erheben --- ---- des ----- --- Heerscharen, --- -- gegen --- ------- wird. | -- ----- Tag ------ --- --------- --- Weiber ----- --- ------ ------- und ----------- --- --- ------- der ---- --- ----- --- Heerscharen, --- -- ----- --- erheben ----- | Jesaja 19,16 |
17 | Jesaja 19,17 | Und das Land Juda wird für die ö"gypter ein Schrecken sein; sooft es jemand bei den ö"gyptern erwähnt, werden sie erschrecken vor dem Ratschluss des HERRN der Heerscharen, den er über sie beschlossen hat. | --- das ---- ---- wird ---- --- ö"gypter --- --------- sein; ----- -- jemand --- --- ö"gyptern --------- ------ sie ----------- --- dem ---------- --- HERRN --- ------------ den -- ----- sie ----------- ---- | --- --- Land ---- ---- ---- --- ö"gypter --- --------- ----- ----- es ------ --- --- ---------- erwähnt, ------ --- ----------- --- dem ---------- --- ----- --- Heerscharen, --- -- ----- --- beschlossen ---- | Jesaja 19,17 |
18 | Jesaja 19,18 | Zu jener Zeit werden fünf ägyptische Städte die Sprache Kanaans reden und bei dem HERRN der Heerscharen schwören; eine wird Ir-Heres heißen. | -- jener ---- ------ fünf ----------- ------- die ------- ------- reden --- --- dem ----- --- Heerscharen ---------- ---- wird -------- -------- | -- ----- Zeit ------ ----- ----------- ------- die ------- ------- ----- --- bei --- ----- --- ----------- schwören; ---- ---- -------- -------- | Jesaja 19,18 |
19 | Jesaja 19,19 | An jenem Tag wird mitten im Land ö"gypten ein Altar für den HERRN stehen, und ein Gedenkstein für den HERRN nahe an seiner Grenze; | -- jenem --- ---- mitten -- ---- ö"gypten --- ----- für --- ----- stehen, --- --- Gedenkstein ---- --- HERRN ---- -- seiner ------- | -- ----- Tag ---- ------ -- ---- ö"gypten --- ----- ---- --- HERRN ------- --- --- ----------- für --- ----- ---- -- seiner ------- | Jesaja 19,19 |
20 | Jesaja 19,20 | und das wird ein Zeichen und ein Zeugnis sein für den HERRN der Heerscharen im Land ö"gypten; denn sie werden zum HERRN schreien wegen ihrer Bedrücker, und er wird ihnen einen Retter senden, der wird kämpfen und sie erretten. | --- das ---- --- Zeichen --- --- Zeugnis ---- ---- den ----- --- Heerscharen -- ---- ö"gypten; ---- --- werden --- ----- schreien ----- ----- Bedrücker, --- -- wird ----- ----- Retter ------- --- wird -------- --- sie --------- | --- --- wird --- ------- --- --- Zeugnis ---- ---- --- ----- der ----------- -- ---- ---------- denn --- ------ --- ----- schreien ----- ----- ----------- --- er ---- ----- ----- ------ senden, --- ---- -------- --- sie --------- | Jesaja 19,20 |
21 | Jesaja 19,21 | Und der HERR wird sich den ö"gyptern zu erkennen geben, und die ö"gypter werden an jenem Tag den HERRN erkennen; sie werden [ihm] mit Schlachtopfern und Speisopfern dienen, sie werden dem HERRN Gelübde ablegen und sie auch erfüllen. | --- der ---- ---- sich --- ---------- zu -------- ------ und --- --------- werden -- ----- Tag --- ----- erkennen; --- ------ [ihm] --- -------------- und ----------- ------- sie ------ --- HERRN -------- ------- und --- ---- erfüllen. | --- --- HERR ---- ---- --- ---------- zu -------- ------ --- --- ö"gypter ------ -- ----- --- den ----- --------- --- ------ [ihm] --- -------------- --- ----------- dienen, --- ------ --- ----- Gelübde ------- --- --- ---- erfüllen. | Jesaja 19,21 |
22 | Jesaja 19,22 | So wird der HERR die ö"gypter schlagen, wird sie schlagen und [dann] heilen, und sie werden sich zum HERRN wenden, und er wird sich von ihnen erbitten lassen und sie heilen. | -- wird --- ---- die --------- --------- wird --- -------- und ------ ------- und --- ------ sich --- ----- wenden, --- -- wird ---- --- ihnen -------- ------ und --- ------- | -- ---- der ---- --- --------- --------- wird --- -------- --- ------ heilen, --- --- ------ ---- zum ----- ------- --- -- wird ---- --- ----- -------- lassen --- --- ------- | Jesaja 19,22 |
23 | Jesaja 19,23 | An jenem Tag wird von ö"gypten eine gebahnte Straße nach Assyrien gehen; der Assyrer wird nach ö"gypten und der ö"gypter nach Assyrien kommen, und die ö"gypter werden mit den Assyrern [dem HERRN] dienen. | -- jenem --- ---- von --------- ---- gebahnte ------- ---- Assyrien ------ --- Assyrer ---- ---- ö"gypten --- --- ö"gypter ---- -------- kommen, --- --- ö"gypter ------ --- den -------- ---- HERRN] ------- | -- ----- Tag ---- --- --------- ---- gebahnte ------- ---- -------- ------ der ------- ---- ---- --------- und --- --------- ---- -------- kommen, --- --- --------- ------ mit --- -------- ---- ------ dienen. | Jesaja 19,23 |
24 | Jesaja 19,24 | An jenem Tag wird sich Israel als drittes zu ö"gypten und Assyrien gesellen und inmitten der Erde ein Segen sein, | -- jenem --- ---- sich ------ --- drittes -- --------- und -------- -------- und -------- --- Erde --- ----- sein, | -- ----- Tag ---- ---- ------ --- drittes -- --------- --- -------- gesellen --- -------- --- ---- ein ----- ----- | Jesaja 19,24 |
25 | Jesaja 19,25 | denn der HERR der Heerscharen segnet es, indem er sagen wird: Gesegnet bist du, ö"gypten, mein Volk, und du, Assyrien, das Werk meiner Hände, und du, Israel, mein Erbteil! | ---- der ---- --- Heerscharen ------ --- indem -- ----- wird: -------- ---- du, ---------- ---- Volk, --- --- Assyrien, --- ---- meiner ------- --- du, ------- ---- Erbteil! | ---- --- HERR --- ----------- ------ --- indem -- ----- ----- -------- bist --- ---------- ---- ----- und --- --------- --- ---- meiner ------- --- --- ------- mein -------- | Jesaja 19,25 |