Empfehlen Sie uns bitte weiter auf Facebook und Twitter:  Add to Facebook Tweet This


Deutsch 23-Jesaja 052(Schl2000)

Anweisung: die Maus von links nach rechts bewegen um die Informationen zu erhalten. Gehe mit der Maus auf den zwischenräume um zu lernen ohne sehen.

Home

1

Jesaja 52,1

Wache auf! Wache auf! Zion, ziehe deine Stärke an! Ziehe deine Ehrenkleider an, Jerusalem, du heilige Stadt! Denn von nun an wird kein Unbeschnittener noch Unreiner mehr in dich hineinkommen.

----- auf! ----- ---- Zion, ----- ----- Stärke --- ----- deine ------------ --- Jerusalem, -- ------- Stadt! ---- --- nun -- ---- kein --------------- ---- Unreiner ---- -- dich -------------

----- ---- Wache ---- ----- ----- ----- Stärke --- ----- ----- ------------ an, ---------- -- ------- ------ Denn --- --- -- ---- kein --------------- ---- -------- ---- in ---- -------------

Jesaja 52,1


2

Jesaja 52,2

Schüttle den Staub von dir ab, steh auf und setze dich hin, Jerusalem! Mache dich los von den Fesseln deines Halses, du gefangene Tochter Zion!

--------- den ----- --- dir --- ---- auf --- ----- dich ---- ---------- Mache ---- --- von --- ------- deines ------- -- gefangene ------- -----

--------- --- Staub --- --- --- ---- auf --- ----- ---- ---- Jerusalem! ----- ---- --- --- den ------- ------ ------- -- gefangene ------- -----

Jesaja 52,2


3

Jesaja 52,3

Denn so spricht der HERR: Umsonst seid ihr verkauft worden, so sollt ihr auch ohne Geld erlöst werden!

---- so ------- --- HERR: ------- ---- ihr -------- ------- so ----- --- auch ---- ---- erlöst -------

---- -- spricht --- ----- ------- ---- ihr -------- ------- -- ----- ihr ---- ---- ---- ------- werden!

Jesaja 52,3


4

Jesaja 52,4

Denn so spricht GOTT, der Herr: Mein Volk ist vor Zeiten nach ö"gypten hinabgezogen, um sich dort in der Fremde aufzuhalten; und der Assyrer hat sie ohne Ursache bedrückt.

---- so ------- ----- der ----- ---- Volk --- --- Zeiten ---- --------- hinabgezogen, -- ---- dort -- --- Fremde ------------ --- der ------- --- sie ---- ------- bedrückt.

---- -- spricht ----- --- ----- ---- Volk --- --- ------ ---- ö"gypten ------------- -- ---- ---- in --- ------ ------------ --- der ------- --- --- ---- Ursache ----------

Jesaja 52,4


5

Jesaja 52,5

Nun aber, was geschieht mir denn hier, spricht der HERR, dass mein Volk ohne Entschädigung geraubt wird? Seine Beherrscher jauchzen triumphierend, spricht der HERR, und mein Name wird beständig gelästert, den ganzen Tag.

--- aber, --- --------- mir ---- ----- spricht --- ----- dass ---- ---- ohne -------------- ------- wird? ----- ----------- jauchzen -------------- ------- der ----- --- mein ---- ---- beständig ----------- --- ganzen ----

--- ----- was --------- --- ---- ----- spricht --- ----- ---- ---- Volk ---- -------------- ------- ----- Seine ----------- -------- -------------- ------- der ----- --- ---- ---- wird ---------- ----------- --- ------ Tag.

Jesaja 52,5


6

Jesaja 52,6

Darum soll mein Volk meinen Namen kennen lernen, ja, darum wird es an jenem Tag erkennen, dass ich der bin, welcher spricht: Siehe, hier bin ich!

----- soll ---- ---- meinen ----- ------ lernen, --- ----- wird -- -- jenem --- --------- dass --- --- bin, ------- -------- Siehe, ---- --- ich!

----- ---- mein ---- ------ ----- ------ lernen, --- ----- ---- -- an ----- --- --------- ---- ich --- ---- ------- -------- Siehe, ---- --- ----

Jesaja 52,6


7

Jesaja 52,7

Wie lieblich sind auf den Bergen die Füße des Freudenboten, der Frieden verkündigt, der gute Botschaft bringt, der das Heil verkündigt, der zu Zion sagt: Dein Gott herrscht als König!

--- lieblich ---- --- den ------ --- Füße --- ------------- der ------- ------------ der ---- --------- bringt, --- --- Heil ------------ --- zu ---- ----- Dein ---- -------- als -------

--- -------- sind --- --- ------ --- Füße --- ------------- --- ------- verkündigt, --- ---- --------- ------- der --- ---- ------------ --- zu ---- ----- ---- ---- herrscht --- -------

Jesaja 52,7


8

Jesaja 52,8

Da ist die Stimme deiner Wächter! Sie werden ihre Stimme erheben und miteinander jauchzen; denn mit eigenen Augen werden sie es sehen, wenn der HERR wieder nach Zion kommt.

-- ist --- ------ deiner --------- --- werden ---- ------ erheben --- ----------- jauchzen; ---- --- eigenen ----- ------ sie -- ------ wenn --- ---- wieder ---- ---- kommt.

-- --- die ------ ------ --------- --- werden ---- ------ ------- --- miteinander --------- ---- --- ------- Augen ------ --- -- ------ wenn --- ---- ------ ---- Zion ------

Jesaja 52,8


9

Jesaja 52,9

Ihr Trümmer Jerusalems, freut euch und frohlockt miteinander! Denn der HERR hat sein Volk getröstet, hat Jerusalem erlöst!

--- Trümmer ----------- ----- euch --- --------- miteinander! ---- --- HERR --- ---- Volk ----------- --- Jerusalem --------

--- -------- Jerusalems, ----- ---- --- --------- miteinander! ---- --- ---- --- sein ---- ----------- --- --------- erlöst!

Jesaja 52,9


10

Jesaja 52,10

Der HERR hat seinen heiligen Arm entblößt vor den Augen aller Heiden; und alle Enden der Erde werden das Heil unseres Gottes sehen! â€

--- HERR --- ------ heiligen --- ---------- vor --- ----- aller ------- --- alle ----- --- Erde ------ --- Heil ------- ------ sehen! -----

--- ---- hat ------ -------- --- ---------- vor --- ----- ----- ------- und ---- ----- --- ---- werden --- ---- ------- ------ sehen! -----

Jesaja 52,10


11

Jesaja 52,11

Weicht! weicht! Geht hinaus von dort! Rührt nichts Unreines an! Geht hinaus aus ihrer Mitte! Reinigt euch, die ihr die Geräte des HERRN tragt!

------- weicht! ---- ------ von ----- ------ nichts -------- --- Geht ------ --- ihrer ------ ------- euch, --- --- die ------- --- HERRN ------

------- ------- Geht ------ --- ----- ------ nichts -------- --- ---- ------ aus ----- ------ ------- ----- die --- --- ------- --- HERRN ------

Jesaja 52,11


12

Jesaja 52,12

Geht aber nicht hastig davon, und eilt nicht wie Flüchtlinge hinweg; denn der HERR zieht vor euch her, und der Gott Israels ist eure Nachhut.

---- aber ----- ------ davon, --- ---- nicht --- ------------ hinweg; ---- --- HERR ----- --- euch ---- --- der ---- ------- ist ---- --------

---- ---- nicht ------ ------ --- ---- nicht --- ------------ ------- ---- der ---- ----- --- ---- her, --- --- ---- ------- ist ---- --------

Jesaja 52,12


13

Jesaja 52,13

Siehe, mein Knecht wird einsichtig handeln, er wird erhoben sein, erhöht werden und sehr erhaben sein.

------ mein ------ ---- einsichtig -------- -- wird ------- ----- erhöht ------ --- sehr ------- -----

------ ---- Knecht ---- ---------- -------- -- wird ------- ----- ------- ------ und ---- ------- -----

Jesaja 52,13


14

Jesaja 52,14

Gleichwie sich viele über dich entsetzten - so sehr war sein Angesicht entstellt, mehr als das irgendeines Mannes, und seine Gestalt, mehr als die der Menschenkinder -,

--------- sich ----- ----- dich ---------- - so ---- --- sein --------- ---------- mehr --- --- irgendeines ------- --- seine -------- ---- als --- --- Menschenkinder --

--------- ---- viele ----- ---- ---------- - so ---- --- ---- --------- entstellt, ---- --- --- ----------- Mannes, --- ----- -------- ---- als --- --- -------------- --

Jesaja 52,14


15

Jesaja 52,15

genauso wird er viele Heidenvölker in Erstaunen setzen, und Könige werden vor ihm den Mund schließen. Denn was ihnen nie erzählt worden war, das werden sie sehen, und was sie nie gehört hatten, werden sie wahrnehmen.

------- wird -- ----- Heidenvölker -- --------- setzen, --- ------- werden --- --- den ---- ----------- Denn --- ----- nie -------- ------ war, --- ------ sie ------ --- was --- --- gehört ------- ------ sie -----------

------- ---- er ----- ------------- -- --------- setzen, --- ------- ------ --- ihm --- ---- ----------- ---- was ----- --- -------- ------ war, --- ------ --- ------ und --- --- --- ------- hatten, ------ --- -----------

Jesaja 52,15