Deutsch 24-Jeremia 043(Schl2000)
Anweisung: die Maus von links nach rechts bewegen um die Informationen zu erhalten. Gehe mit der Maus auf den zwischenräume um zu lernen ohne sehen.
Home
1 | Jeremia 43,1 | Und es geschah, als Jeremia alle diese Worte des HERRN, ihres Gottes, mit denen der HERR, ihr Gott, ihn zu ihnen gesandt hatte, dem ganzen Volk bis zu Ende mitgeteilt hatte, alle diese Worte, | --- es -------- --- Jeremia ---- ----- Worte --- ------ ihres ------- --- denen --- ----- ihr ----- --- zu ----- ------- hatte, --- ------ Volk --- -- Ende ---------- ------ alle ----- ------ | --- -- geschah, --- ------- ---- ----- Worte --- ------ ----- ------- mit ----- --- ----- --- Gott, --- -- ----- ------- hatte, --- ------ ---- --- zu ---- ---------- ------ ---- diese ------ | Jeremia 43,1 |
2 | Jeremia 43,2 | da sprachen Asarja, der Sohn Hosajas, und Johanan, der Sohn Kareachs, und alle frechen Männer zu Jeremia: Du lügst! Der HERR, unser Gott, hat dich nicht gesandt, zu sagen: Ihr sollt nicht nach ö"gypten ziehen, um euch dort als Fremde aufzuhalten; | -- sprachen ------- --- Sohn -------- --- Johanan, --- ---- Kareachs, --- ---- frechen ------- -- Jeremia: -- ------- Der ----- ----- Gott, --- ---- nicht -------- -- sagen: --- ----- nicht ---- --------- ziehen, -- ---- dort --- ------ aufzuhalten; | -- -------- Asarja, --- ---- -------- --- Johanan, --- ---- --------- --- alle ------- ------- -- -------- Du ------- --- ----- ----- Gott, --- ---- ----- -------- zu ------ --- ----- ----- nach --------- ------- -- ---- dort --- ------ ------------ | Jeremia 43,2 |
3 | Jeremia 43,3 | sondern Baruch, der Sohn Nerijas, hetzt dich gegen uns auf, um uns in die Hand der Chaldäer zu bringen, damit sie uns töten oder nach Babel wegführen! | ------- Baruch, --- ---- Nerijas, ----- ---- gegen --- ---- um --- -- die ---- --- Chaldäer -- -------- damit --- --- töten ---- ---- Babel ----------- | ------- ------- der ---- -------- ----- ---- gegen --- ---- -- --- in --- ---- --- --------- zu -------- ----- --- --- töten ---- ---- ----- ----------- | Jeremia 43,3 |
4 | Jeremia 43,4 | So gehorchten Johanan, der Sohn Kareachs, und alle Heerführer und das ganze Volk dem Aufruf des HERRN nicht, im Land Juda zu bleiben. | -- gehorchten -------- --- Sohn --------- --- alle ----------- --- das ----- ---- dem ------ --- HERRN ------ -- Land ---- -- bleiben. | -- ---------- Johanan, --- ---- --------- --- alle ----------- --- --- ----- Volk --- ------ --- ----- nicht, -- ---- ---- -- bleiben. | Jeremia 43,4 |
5 | Jeremia 43,5 | Und Johanan, der Sohn Kareachs, und alle Heerführer nahmen den ganzen öœberrest von Juda, die aus allen Völkern, in die sie vertrieben worden waren, zurückgekehrt waren, um im Land Juda zu wohnen: | --- Johanan, --- ---- Kareachs, --- ---- Heerführer ------ --- ganzen ----------- --- Juda, --- --- allen --------- -- die --- ---------- worden ------ -------------- waren, -- -- Land ---- -- wohnen: | --- -------- der ---- --------- --- ---- Heerführer ------ --- ------ ----------- von ----- --- --- ----- Völkern, -- --- --- ---------- worden ------ -------------- ------ -- im ---- ---- -- ------- | Jeremia 43,5 |
6 | Jeremia 43,6 | Männer, Frauen und Kinder, die Königstöchter und alle Seelen, die Nebusaradan, der Oberste der Leibwache, bei Gedalja, dem Sohn Achikams, des Sohnes Schaphans, gelassen hatte; auch den Propheten Jeremia und Baruch, den Sohn Nerijas, | -------- Frauen --- ------- die --------------- --- alle ------- --- Nebusaradan, --- ------- der ---------- --- Gedalja, --- ---- Achikams, --- ------ Schaphans, -------- ------ auch --- --------- Jeremia --- ------- den ---- -------- | -------- ------ und ------- --- --------------- --- alle ------- --- ------------ --- Oberste --- ---------- --- -------- dem ---- --------- --- ------ Schaphans, -------- ------ ---- --- Propheten ------- --- ------- --- Sohn -------- | Jeremia 43,6 |
7 | Jeremia 43,7 | und sie zogen in das Land ö"gypten; denn sie waren der Stimme des HERRN nicht gehorsam. Und sie kamen bis Tachpanches. | --- sie ----- -- das ---- ---------- denn --- ----- der ------ --- HERRN ----- --------- Und --- ----- bis ------------ | --- --- zogen -- --- ---- ---------- denn --- ----- --- ------ des ----- ----- --------- --- sie ----- --- ------------ | Jeremia 43,7 |
8 | Jeremia 43,8 | Und das Wort des HERRN erging an Jeremia in Tachpanches: | --- das ---- --- HERRN ------ -- Jeremia -- ------------ | --- --- Wort --- ----- ------ -- Jeremia -- ------------ | Jeremia 43,8 |
9 | Jeremia 43,9 | Nimm große Steine in deine Hand und senke sie in den Lehmboden bei der Ziegelterrasse, die sich in Tachpanches am Eingang des Hauses des Pharao befindet, vor den Augen der jüdischen Männer. | ---- große ------ -- deine ---- --- senke --- -- den --------- --- der --------------- --- sich -- ----------- am ------- --- Hauses --- ------ befindet, --- --- Augen --- ---------- Männer. | ---- ------ Steine -- ----- ---- --- senke --- -- --- --------- bei --- --------------- --- ---- in ----------- -- ------- --- Hauses --- ------ --------- --- den ----- --- ---------- -------- | Jeremia 43,9 |
10 | Jeremia 43,10 | Und sage zu ihnen: So spricht der HERR der Heerscharen, der Gott Israels: Siehe, ich will meinen Knecht Nebukadnezar, den König von Babel, holen lassen und seinen Thron über diesen Steinen aufrichten, die ich eingesenkt habe, und er wird seinen Prachtteppich über ihnen ausbreiten. | --- sage -- ------ So ------- --- HERR --- ------------ der ---- -------- Siehe, --- ---- meinen ------ ------------- den ------ --- Babel, ----- ------ und ------ ----- über ------ ------- aufrichten, --- --- eingesenkt ----- --- er ---- ------ Prachtteppich ----- ----- ausbreiten. | --- ---- zu ------ -- ------- --- HERR --- ------------ --- ---- Israels: ------ --- ---- ------ Knecht ------------- --- ------ --- Babel, ----- ------ --- ------ Thron ----- ------ ------- ----------- die --- ---------- ----- --- er ---- ------ ------------- ----- ihnen ----------- | Jeremia 43,10 |
11 | Jeremia 43,11 | Und wenn er kommt, wird er das Land ö"gypten schlagen: Wer zum Tod bestimmt ist, den wird er töten; wer zur Gefangenschaft bestimmt ist, den wird er gefangen wegführen; und wer für das Schwert bestimmt ist, den wird er mit dem Schwert umbringen. | --- wenn -- ------ wird -- --- Land --------- --------- Wer --- --- bestimmt ---- --- wird -- ------- wer --- -------------- bestimmt ---- --- wird -- -------- wegführen; --- --- für --- ------- bestimmt ---- --- wird -- --- dem ------- ---------- | --- ---- er ------ ---- -- --- Land --------- --------- --- --- Tod -------- ---- --- ---- er ------- --- --- -------------- bestimmt ---- --- ---- -- gefangen ----------- --- --- ---- das ------- -------- ---- --- wird -- --- --- ------- umbringen. | Jeremia 43,11 |
12 | Jeremia 43,12 | Und ich werde in den Tempeln der Götter ö"gyptens ein Feuer anzünden, und er wird sie verbrennen und wegführen; und er wird das Land ö"gypten um sich werfen, wie ein Hirte sein Obergewand um sich wirft, und er wird in Frieden von dort wegziehen. | --- ich ----- -- den ------- --- Götter ---------- --- Feuer ---------- --- er ---- --- verbrennen --- ----------- und -- ---- das ---- --------- um ---- ------- wie --- ----- sein ---------- -- sich ------ --- er ---- -- Frieden --- ---- wegziehen. | --- --- werde -- --- ------- --- Götter ---------- --- ----- ---------- und -- ---- --- ---------- und ----------- --- -- ---- das ---- --------- -- ---- werfen, --- --- ----- ---- Obergewand -- ---- ------ --- er ---- -- ------- --- dort ---------- | Jeremia 43,12 |
13 | Jeremia 43,13 | Dazu wird er die Obelisken von Beth-Schemesch, die im Land ö"gypten sind, zerbrechen und die Tempel der Götter ö"gyptens mit Feuer verbrennen. | ---- wird -- --- Obelisken --- --------------- die -- ---- ö"gypten ----- ---------- und --- ------ der ------- ---------- mit ----- ----------- | ---- ---- er --- --------- --- --------------- die -- ---- --------- ----- zerbrechen --- --- ------ --- Götter ---------- --- ----- ----------- | Jeremia 43,13 |