Deutsch 40-Matthaus 003(Schl2000)
Anweisung: die Maus von links nach rechts bewegen um die Informationen zu erhalten. Gehe mit der Maus auf den zwischenräume um zu lernen ohne sehen.
Home
1 | Matthaus 3,1 | In jenen Tagen aber erscheint Johannes der Täufer und verkündigt in der Wüste von Judäa | -- jenen ----- ---- erscheint -------- --- Täufer --- ----------- in --- ------ von ------ | -- ----- Tagen ---- --------- -------- --- Täufer --- ----------- -- --- Wüste --- ------ | Matthaus 3,1 |
2 | Matthaus 3,2 | und spricht: Tut Buße, denn das Reich der Himmel ist nahe herbeigekommen! | --- spricht: --- ------ denn --- ----- der ------ --- nahe --------------- | --- -------- Tut ------ ---- --- ----- der ------ --- ---- --------------- | Matthaus 3,2 |
3 | Matthaus 3,3 | Das ist der, von welchem geredet wurde durch den Propheten Jesaja, der spricht: »Die Stimme eines Rufenden [ertönt] in der Wüste: Bereitet den Weg des Herrn, macht seine Pfade eben!« | --- ist ---- --- welchem ------- ----- durch --- --------- Jesaja, --- -------- »Die ------ ----- Rufenden --------- -- der ------- -------- den --- --- Herrn, ----- ----- Pfade ------- | --- --- der, --- ------- ------- ----- durch --- --------- ------- --- spricht: ----- ------ ----- -------- [ertönt] -- --- ------- -------- den --- --- ------ ----- seine ----- ------- | Matthaus 3,3 |
4 | Matthaus 3,4 | Er aber, Johannes, hatte ein Gewand aus Kamelhaaren und einen ledernen Gürtel um seine Lenden, und seine Speise waren Heuschrecken und wilder Honig. | -- aber, --------- ----- ein ------ --- Kamelhaaren --- ----- ledernen ------- -- seine ------- --- seine ------ ----- Heuschrecken --- ------ Honig. | -- ----- Johannes, ----- --- ------ --- Kamelhaaren --- ----- -------- ------- um ----- ------- --- ----- Speise ----- ------------ --- ------ Honig. | Matthaus 3,4 |
5 | Matthaus 3,5 | Da zog zu ihm hinaus Jerusalem und ganz Judäa und das ganze umliegende Gebiet des Jordan, | -- zog -- --- hinaus --------- --- ganz ------ --- das ----- ---------- Gebiet --- ------- | -- --- zu --- ------ --------- --- ganz ------ --- --- ----- umliegende ------ --- ------- | Matthaus 3,5 |
6 | Matthaus 3,6 | und es wurden von ihm im Jordan getauft, die ihre Sünden bekannten. | --- es ------ --- ihm -- ------ getauft, --- ---- Sünden ---------- | --- -- wurden --- --- -- ------ getauft, --- ---- ------- ---------- | Matthaus 3,6 |
7 | Matthaus 3,7 | Als er aber viele von den Pharisäern und Sadduzäern zu seiner Taufe kommen sah, sprach er zu ihnen: Schlangenbrut! Wer hat euch eingeredet, ihr könntet dem zukünftigen Zorn entfliehen? | --- er ---- ----- von --- ----------- und ----------- -- seiner ----- ------ sah, ------ -- zu ------ -------------- Wer --- ---- eingeredet, --- -------- dem ------------ ---- entfliehen? | --- -- aber ----- --- --- ----------- und ----------- -- ------ ----- kommen ---- ------ -- -- ihnen: -------------- --- --- ---- eingeredet, --- -------- --- ------------ Zorn ----------- | Matthaus 3,7 |
8 | Matthaus 3,8 | So bringt nun Früchte, die der Buße würdig sind! | -- bringt --- --------- die --- ----- würdig ----- | -- ------ nun --------- --- --- ----- würdig ----- | Matthaus 3,8 |
9 | Matthaus 3,9 | Und denkt nicht, bei euch selbst sagen zu können: »Wir haben Abraham zum Vater«. Denn ich sage euch: Gott vermag dem Abraham aus diesen Steinen Kinder zu erwecken! | --- denkt ------ --- euch ------ ----- zu -------- ----- haben ------- --- Vater«. ---- --- sage ----- ---- vermag --- ------- aus ------ ------- Kinder -- --------- | --- ----- nicht, --- ---- ------ ----- zu -------- ----- ----- ------- zum -------- ---- --- ---- euch: ---- ------ --- ------- aus ------ ------- ------ -- erwecken! | Matthaus 3,9 |
10 | Matthaus 3,10 | Es ist aber auch schon die Axt an die Wurzel der Bäume gelegt. Jeder Baum nun, der keine gute Frucht bringt, wird abgehauen und ins Feuer geworfen! | -- ist ---- ---- schon --- --- an --- ------ der ------ ------- Jeder ---- ---- der ----- ---- Frucht ------- ---- abgehauen --- --- Feuer --------- | -- --- aber ---- ----- --- --- an --- ------ --- ------ gelegt. ----- ---- ---- --- keine ---- ------ ------- ---- abgehauen --- --- ----- --------- | Matthaus 3,10 |
11 | Matthaus 3,11 | Ich taufe euch mit Wasser zur Buße; der aber nach mir kommt, ist stärker als ich, so dass ich nicht würdig bin, ihm die Schuhe zu tragen; der wird euch mit Heiligem Geist und Feuer taufen. | --- taufe ---- --- Wasser --- ------ der ---- ---- mir ------ --- stärker --- ---- so ---- --- nicht ------- ---- ihm --- ------ zu ------- --- wird ---- --- Heiligem ----- --- Feuer ------- | --- ----- euch --- ------ --- ------ der ---- ---- --- ------ ist -------- --- ---- -- dass --- ----- ------- ---- ihm --- ------ -- ------- der ---- ---- --- -------- Geist --- ----- ------- | Matthaus 3,11 |
12 | Matthaus 3,12 | Er hat die Wurfschaufel in seiner Hand und wird seine Tenne gründlich reinigen und seinen Weizen in die Scheune sammeln; die Spreu aber wird er verbrennen mit unauslöschlichem Feuer. | -- hat --- ------------ in ------ ---- und ---- ----- Tenne ---------- -------- und ------ ------ in --- ------- sammeln; --- ----- aber ---- -- verbrennen --- ----------------- Feuer. | -- --- die ------------ -- ------ ---- und ---- ----- ----- ---------- reinigen --- ------ ------ -- die ------- -------- --- ----- aber ---- -- ---------- --- unauslöschlichem ------ | Matthaus 3,12 |
13 | Matthaus 3,13 | Da kommt Jesus aus Galiläa an den Jordan zu Johannes, um sich von ihm taufen zu lassen. | -- kommt ----- --- Galiläa -- --- Jordan -- --------- um ---- --- ihm ------ -- lassen. | -- ----- Jesus --- -------- -- --- Jordan -- --------- -- ---- von --- ------ -- ------- | Matthaus 3,13 |
14 | Matthaus 3,14 | Johannes aber wehrte ihm und sprach: Ich habe es nötig, von dir getauft zu werden, und du kommst zu mir? | -------- aber ------ --- und ------- --- habe -- ------- von --- ------- zu ------- --- du ------ -- mir? | -------- ---- wehrte --- --- ------- --- habe -- ------- --- --- getauft -- ------- --- -- kommst -- ---- | Matthaus 3,14 |
15 | Matthaus 3,15 | Jesus aber antwortete und sprach zu ihm: Lass es jetzt so geschehen; denn so gebührt es uns, alle Gerechtigkeit zu erfüllen! Da gab er ihm nach. | ----- aber ---------- --- sprach -- ---- Lass -- ----- so ---------- ---- so -------- -- uns, ---- ------------- zu ---------- -- gab -- --- nach. | ----- ---- antwortete --- ------ -- ---- Lass -- ----- -- ---------- denn -- -------- -- ---- alle ------------- -- ---------- -- gab -- --- ----- | Matthaus 3,15 |
16 | Matthaus 3,16 | Und als Jesus getauft war, stieg er sogleich aus dem Wasser; und siehe, da öffnete sich ihm der Himmel, und er sah den Geist Gottes wie eine Taube herabsteigen und auf ihn kommen. | --- als ----- ------- war, ----- -- sogleich --- --- Wasser; --- ------ da -------- ---- ihm --- ------- und -- --- den ----- ------ wie ---- ----- herabsteigen --- --- ihn ------- | --- --- Jesus ------- ---- ----- -- sogleich --- --- ------- --- siehe, -- -------- ---- --- der ------- --- -- --- den ----- ------ --- ---- Taube ------------ --- --- --- kommen. | Matthaus 3,16 |
17 | Matthaus 3,17 | Und siehe, eine Stimme [kam] vom Himmel, die sprach: Dies ist mein geliebter Sohn, an dem ich Wohlgefallen habe! | --- siehe, ---- ------ [kam] --- ------- die ------- ---- ist ---- --------- Sohn, -- --- ich ------------ ----- | --- ------ eine ------ ----- --- ------- die ------- ---- --- ---- geliebter ----- -- --- --- Wohlgefallen ----- | Matthaus 3,17 |