Empfehlen Sie uns bitte weiter auf Facebook und Twitter:  Add to Facebook Tweet This


Deutsch 40-Matthaus 016(Schl2000)

Anweisung: die Maus von links nach rechts bewegen um die Informationen zu erhalten. Gehe mit der Maus auf den zwischenräume um zu lernen ohne sehen.

Home

1

Matthaus 16,1

Und die Pharisäer und Sadduzäer traten herzu, versuchten ihn und verlangten, dass er ihnen ein Zeichen aus dem Himmel zeigen möge.

--- die ---------- --- Sadduzäer ------ ------ versuchten --- --- verlangten, ---- -- ihnen --- ------- aus --- ------ zeigen ------

--- --- Pharisäer --- ---------- ------ ------ versuchten --- --- ----------- ---- er ----- --- ------- --- dem ------ ------ ------

Matthaus 16,1


2

Matthaus 16,2

Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Am Abend sagt ihr: Es wird schön, denn der Himmel ist rot!

-- aber ---------- --- sprach -- ------ Am ----- ---- ihr: -- ---- schön, ---- --- Himmel --- ----

-- ---- antwortete --- ------ -- ------ Am ----- ---- ---- -- wird ------- ---- --- ------ ist ----

Matthaus 16,2


3

Matthaus 16,3

und am Morgen: Heute kommt ein Ungewitter, denn der Himmel ist rot und trübe! Ihr Heuchler, das Aussehen des Himmels versteht ihr zu beurteilen, die Zeichen der Zeit aber nicht!

--- am ------- ----- kommt --- ----------- denn --- ------ ist --- --- trübe! --- --------- das -------- --- Himmels -------- --- zu ----------- --- Zeichen --- ---- aber ------

--- -- Morgen: ----- ----- --- ----------- denn --- ------ --- --- und ------- --- --------- --- Aussehen --- ------- -------- --- zu ----------- --- ------- --- Zeit ---- ------

Matthaus 16,3


4

Matthaus 16,4

Ein böses und ehebrecherisches Geschlecht begehrt ein Zeichen, aber es wird ihm kein Zeichen gegeben werden als nur das Zeichen des Propheten Jona! Und er verließ sie und ging davon.

--- böses --- ---------------- Geschlecht ------- --- Zeichen, ---- -- wird --- ---- Zeichen ------- ------ als --- --- Zeichen --- --------- Jona! --- -- verließ --- --- ging ------

--- ------ und ---------------- ---------- ------- --- Zeichen, ---- -- ---- --- kein ------- ------- ------ --- nur --- ------- --- --------- Jona! --- -- -------- --- und ---- ------

Matthaus 16,4


5

Matthaus 16,5

Als seine Jünger ans jenseitige Ufer kamen, hatten sie vergessen, Brot mitzunehmen.

--- seine ------- --- jenseitige ---- ------ hatten --- ---------- Brot ------------

--- ----- Jünger --- ---------- ---- ------ hatten --- ---------- ---- ------------

Matthaus 16,5


6

Matthaus 16,6

Jesus aber sprach zu ihnen: Habt Acht und hütet euch vor dem Sauerteig der Pharisäer und Sadduzäer!

----- aber ------ -- ihnen: ---- ---- und ------ ---- vor --- --------- der ---------- --- Sadduzäer!

----- ---- sprach -- ------ ---- ---- und ------ ---- --- --- Sauerteig --- ---------- --- -----------

Matthaus 16,6


7

Matthaus 16,7

Da machten sie sich untereinander Gedanken und sagten: Weil wir kein Brot mitgenommen haben!

-- machten --- ---- untereinander -------- --- sagten: ---- --- kein ---- ----------- haben!

-- ------- sie ---- ------------- -------- --- sagten: ---- --- ---- ---- mitgenommen ------

Matthaus 16,7


8

Matthaus 16,8

Als es aber Jesus merkte, sprach er zu ihnen: Ihr Kleingläubigen, was macht ihr euch Gedanken darüber, dass ihr kein Brot mitgenommen habt?

--- es ---- ----- merkte, ------ -- zu ------ --- Kleingläubigen, --- ----- ihr ---- -------- darüber, ---- --- kein ---- ----------- habt?

--- -- aber ----- ------- ------ -- zu ------ --- ---------------- --- macht --- ---- -------- --------- dass --- ---- ---- ----------- habt?

Matthaus 16,8


9

Matthaus 16,9

Versteht ihr noch nicht, und denkt ihr nicht an die fünf Brote für die Fünftausend, und wie viele Körbe ihr da aufgehoben habt?

-------- ihr ---- ------ und ----- --- nicht -- --- fünf ----- ---- die ------------- --- wie ----- ------ ihr -- ---------- habt?

-------- --- noch ------ --- ----- --- nicht -- --- ----- ----- für --- ------------- --- --- viele ------ --- -- ---------- habt?

Matthaus 16,9


10

Matthaus 16,10

Auch nicht an die sieben Brote für die Viertausend, und wie viele Körbe ihr da aufgehoben habt?

---- nicht -- --- sieben ----- ---- die ------------ --- wie ----- ------ ihr -- ---------- habt?

---- ----- an --- ------ ----- ---- die ------------ --- --- ----- Körbe --- -- ---------- -----

Matthaus 16,10


11

Matthaus 16,11

Warum versteht ihr denn nicht, dass ich euch nicht wegen des Brotes gesagt habe, dass ihr euch vor dem Sauerteig der Pharisäer und Sadduzäer hüten solltet?

----- versteht --- ---- nicht, ---- --- euch ----- ----- des ------ ------ habe, ---- --- euch --- --- Sauerteig --- ---------- und ---------- ------ solltet?

----- -------- ihr ---- ------ ---- --- euch ----- ----- --- ------ gesagt ----- ---- --- ---- vor --- --------- --- ---------- und ---------- ------ --------

Matthaus 16,11


12

Matthaus 16,12

Da sahen sie ein, dass er nicht gesagt hatte, sie sollten sich hüten vor dem Sauerteig des Brotes, sondern vor der Lehre der Pharisäer und Sadduzäer.

-- sahen --- ---- dass -- ----- gesagt ------ --- sollten ---- ------ vor --- --------- des ------- ------- vor --- ----- der ---------- --- Sadduzäer.

-- ----- sie ---- ---- -- ----- gesagt ------ --- ------- ---- hüten --- --- --------- --- Brotes, ------- --- --- ----- der ---------- --- -----------

Matthaus 16,12


13

Matthaus 16,13

Als aber Jesus in die Gegend von Cäsarea Philippi gekommen war, fragte er seine Jünger und sprach: Für wen halten die Leute mich, den Sohn des Menschen?

--- aber ----- -- die ------ --- Cäsarea -------- -------- war, ------ -- seine ------- --- sprach: ---- --- halten --- ----- mich, --- ---- des ---------

--- ---- Jesus -- --- ------ --- Cäsarea -------- -------- ---- ------ er ----- ------- --- ------- Für --- ------ --- ----- mich, --- ---- --- ---------

Matthaus 16,13


14

Matthaus 16,14

Sie sprachen: Etliche für Johannes den Täufer; andere aber für Elia; noch andere für Jeremia oder einen der Propheten.

--- sprachen: ------- ---- Johannes --- -------- andere ---- ---- Elia; ---- ------ für ------- ---- einen --- ----------

--- --------- Etliche ---- -------- --- -------- andere ---- ---- ----- ---- andere ---- ------- ---- ----- der ----------

Matthaus 16,14


15

Matthaus 16,15

Da spricht er zu ihnen: Ihr aber, für wen haltet ihr mich?

-- spricht -- -- ihnen: --- ----- für --- ------ ihr -----

-- ------- er -- ------ --- ----- für --- ------ --- -----

Matthaus 16,15


16

Matthaus 16,16

Da antwortete Simon Petrus und sprach: Du bist der Christus, der Sohn des lebendigen Gottes!

-- antwortete ----- ------ und ------- -- bist --- --------- der ---- --- lebendigen -------

-- ---------- Simon ------ --- ------- -- bist --- --------- --- ---- des ---------- -------

Matthaus 16,16


17

Matthaus 16,17

Und Jesus antwortete und sprach zu ihm: Glückselig bist du, Simon, Sohn des Jona; denn Fleisch und Blut hat dir das nicht geoffenbart, sondern mein Vater im Himmel!

--- Jesus ---------- --- sprach -- ---- Glückselig ---- --- Simon, ---- --- Jona; ---- ------- und ---- --- dir --- ----- geoffenbart, ------- ---- Vater -- -------

--- ----- antwortete --- ------ -- ---- Glückselig ---- --- ------ ---- des ----- ---- ------- --- Blut --- --- --- ----- geoffenbart, ------- ---- ----- -- Himmel!

Matthaus 16,17


18

Matthaus 16,18

Und ich sage dir auch: Du bist Petrus, und auf diesen Felsen will ich meine Gemeinde bauen, und die Pforten des Totenreiches sollen sie nicht überwältigen.

--- ich ---- --- auch: -- ---- Petrus, --- --- diesen ------ ---- ich ----- -------- bauen, --- --- Pforten --- ------------ sollen --- ----- überwältigen.

--- --- sage --- ----- -- ---- Petrus, --- --- ------ ------ will --- ----- -------- ------ und --- ------- --- ------------ sollen --- ----- ---------------

Matthaus 16,18


19

Matthaus 16,19

Und ich will dir die Schlüssel des Reiches der Himmel geben; und was du auf Erden binden wirst, das wird im Himmel gebunden sein; und was du auf Erden lösen wirst, das wird im Himmel gelöst sein.

--- ich ---- --- die ---------- --- Reiches --- ------ geben; --- --- du --- ----- binden ------ --- wird -- ------ gebunden ----- --- was -- --- Erden ------ ------ das ---- -- Himmel ------- -----

--- --- will --- --- ---------- --- Reiches --- ------ ------ --- was -- --- ----- ------ wirst, --- ---- -- ------ gebunden ----- --- --- -- auf ----- ------ ------ --- wird -- ------ ------- -----

Matthaus 16,19


20

Matthaus 16,20

Da gebot er seinen Jüngern, dass sie niemand sagen sollten, dass er Jesus der Christus sei.

-- gebot -- ------ Jüngern, ---- --- niemand ----- -------- dass -- ----- der -------- ----

-- ----- er ------ --------- ---- --- niemand ----- -------- ---- -- Jesus --- -------- ----

Matthaus 16,20


21

Matthaus 16,21

Von da an begann Jesus seinen Jüngern zu zeigen, dass er nach Jerusalem gehen und viel leiden müsse von den ö"ltesten, den obersten Priestern und Schriftgelehrten, und getötet werden und am dritten Tag auferweckt werden müsse.

--- da -- ------ Jesus ------ -------- zu ------- ---- er ---- --------- gehen --- ---- leiden ------ --- den ----------- --- obersten --------- --- Schriftgelehrten, --- -------- werden --- -- dritten --- ---------- werden -------

--- -- an ------ ----- ------ -------- zu ------- ---- -- ---- Jerusalem ----- --- ---- ------ müsse --- --- ----------- --- obersten --------- --- ----------------- --- getötet ------ --- -- ------- Tag ---------- ------ -------

Matthaus 16,21


22

Matthaus 16,22

Da nahm Petrus ihn beiseite und fing an, ihm zu wehren und sprach: Herr, schone dich selbst! Das widerfahre dir nur nicht!

-- nahm ------ --- beiseite --- ---- an, --- -- wehren --- ------- Herr, ------ ---- selbst! --- ---------- dir --- ------

-- ---- Petrus --- -------- --- ---- an, --- -- ------ --- sprach: ----- ------ ---- ------- Das ---------- --- --- ------

Matthaus 16,22


23

Matthaus 16,23

Er aber wandte sich um und sprach zu Petrus: Weiche von mir, Satan! Du bist mir ein ö"rgernis; denn du denkst nicht göttlich, sondern menschlich!

-- aber ------ ---- um --- ------ zu ------- ------ von ---- ------ Du ---- --- ein ----------- ---- du ------ ----- göttlich, ------- -----------

-- ---- wandte ---- -- --- ------ zu ------- ------ --- ---- Satan! -- ---- --- --- ö"rgernis; ---- -- ------ ----- göttlich, ------- -----------

Matthaus 16,23


24

Matthaus 16,24

Da sprach Jesus zu seinen Jüngern: Wenn jemand mir nachkommen will, so verleugne er sich selbst und nehme sein Kreuz auf sich und folge mir nach!

-- sprach ----- -- seinen --------- ---- jemand --- ---------- will, -- --------- er ---- ------ und ----- ---- Kreuz --- ---- und ----- --- nach!

-- ------ Jesus -- ------ --------- ---- jemand --- ---------- ----- -- verleugne -- ---- ------ --- nehme ---- ----- --- ---- und ----- --- -----

Matthaus 16,24


25

Matthaus 16,25

Denn wer seine Leben retten will, der wird es verlieren; wer aber seine Leben verliert um meinetwillen, der wird es finden.

---- wer ----- ----- retten ----- --- wird -- ---------- wer ---- ----- Leben -------- -- meinetwillen, --- ---- es -------

---- --- seine ----- ------ ----- --- wird -- ---------- --- ---- seine ----- -------- -- ------------- der ---- -- -------

Matthaus 16,25


26

Matthaus 16,26

Denn was hilft es dem Menschen, wenn er die ganze Welt gewinnt, aber sein Leben verliert? Oder was kann der Mensch als Lösegeld für seine Leben geben?

---- was ----- -- dem --------- ---- er --- ----- Welt -------- ---- sein ----- --------- Oder --- ---- der ------ --- Lösegeld ---- ----- Leben ------

---- --- hilft -- --- --------- ---- er --- ----- ---- -------- aber ---- ----- --------- ---- was ---- --- ------ --- Lösegeld ---- ----- ----- ------

Matthaus 16,26


27

Matthaus 16,27

Denn der Sohn des Menschen wird in der Herrlichkeit seines Vaters mit seinen Engeln kommen, und dann wird er jedem Einzelnen vergelten nach seinem Tun.

---- der ---- --- Menschen ---- -- der ------------ ------ Vaters --- ------ Engeln ------- --- dann ---- -- jedem --------- --------- nach ------ ----

---- --- Sohn --- -------- ---- -- der ------------ ------ ------ --- seinen ------ ------- --- ---- wird -- ----- --------- --------- nach ------ ----

Matthaus 16,27


28

Matthaus 16,28

Wahrlich, ich sage euch: Es stehen einige hier, die den Tod nicht schmecken werden, bis sie den Sohn des Menschen haben kommen sehen in seinem Reich!

--------- ich ---- ----- Es ------ ------ hier, --- --- Tod ----- --------- werden, --- --- den ---- --- Menschen ----- ------ sehen -- ------ Reich!

--------- --- sage ----- -- ------ ------ hier, --- --- --- ----- schmecken ------- --- --- --- Sohn --- -------- ----- ------ sehen -- ------ ------

Matthaus 16,28