Empfehlen Sie uns bitte weiter auf Facebook und Twitter:  Add to Facebook Tweet This


Deutsch 41-Markus 016(Schl2000)

Anweisung: die Maus von links nach rechts bewegen um die Informationen zu erhalten. Gehe mit der Maus auf den zwischenräume um zu lernen ohne sehen.

Home

1

Markus 16,1

Und als der Sabbat vorüber war, kauften Maria Magdalena und Maria, die Mutter des Jakobus, und Salome wohlriechende Gewürze, um hinzugehen und ihn zu salben.

--- als --- ------ vorüber ---- ------- Maria --------- --- Maria, --- ------ des -------- --- Salome ------------- --------- um ---------- --- ihn -- -------

--- --- der ------ -------- ---- ------- Maria --------- --- ------ --- Mutter --- -------- --- ------ wohlriechende --------- -- ---------- --- ihn -- -------

Markus 16,1


2

Markus 16,2

Und sehr früh am ersten Tag der Woche, als die Sonne aufging, kamen sie zu dem Grab.

--- sehr ----- -- ersten --- --- Woche, --- --- Sonne -------- ----- sie -- --- Grab.

--- ---- früh -- ------ --- --- Woche, --- --- ----- -------- kamen --- -- --- -----

Markus 16,2


3

Markus 16,3

Und sie sagten zueinander: Wer wälzt uns den Stein von dem Eingang des Grabes?

--- sie ------ ----------- Wer ------ --- den ----- --- dem ------- --- Grabes?

--- --- sagten ----------- --- ------ --- den ----- --- --- ------- des -------

Markus 16,3


4

Markus 16,4

Und als sie aufblickten, sahen sie, dass der Stein weggewälzt war. Er war nämlich sehr groß.

--- als --- ------------ sahen ---- ---- der ----- ----------- war. -- --- nämlich ---- ------

--- --- sie ------------ ----- ---- ---- der ----- ----------- ---- -- war -------- ---- ------

Markus 16,4


5

Markus 16,5

Und sie gingen in das Grab hinein und sahen einen jungen Mann zur Rechten sitzen, bekleidet mit einem langen, weißen Gewand; und sie erschraken.

--- sie ------ -- das ---- ------ und ----- ----- jungen ---- --- Rechten ------- --------- mit ----- ------- weißen ------- --- sie -----------

--- --- gingen -- --- ---- ------ und ----- ----- ------ ---- zur ------- ------- --------- --- einem ------- ------- ------- --- sie -----------

Markus 16,5


6

Markus 16,6

Er aber spricht zu ihnen: Erschreckt nicht! Ihr sucht Jesus, den Nazarener, den Gekreuzigten; er ist auferstanden, er ist nicht hier. Seht den Ort, wo sie ihn hingelegt hatten!

-- aber ------- -- ihnen: ---------- ------ Ihr ----- ------ den ---------- --- Gekreuzigten; -- --- auferstanden, -- --- nicht ----- ---- den ---- -- sie --- --------- hatten!

-- ---- spricht -- ------ ---------- ------ Ihr ----- ------ --- ---------- den ------------- -- --- ------------- er --- ----- ----- ---- den ---- -- --- --- hingelegt -------

Markus 16,6


7

Markus 16,7

Aber geht hin, sagt seinen Jüngern und dem Petrus, dass er euch nach Galiläa vorangeht. Dort werdet ihr ihn sehen, wie er euch gesagt hat!

---- geht ---- ---- seinen -------- --- dem ------- ---- er ---- ---- Galiläa ---------- ---- werdet --- --- sehen, --- -- euch ------ ----

---- ---- hin, ---- ------ -------- --- dem ------- ---- -- ---- nach -------- ---------- ---- ------ ihr --- ------ --- -- euch ------ ----

Markus 16,7


8

Markus 16,8

Und sie gingen schnell hinaus und flohen von dem Grab. Es hatte sie aber ein Zittern und Entsetzen befallen; und sie sagten niemand etwas, denn sie fürchteten sich.

--- sie ------ ------- hinaus --- ------ von --- ----- Es ----- --- aber --- ------- und --------- --------- und --- ------ niemand ------ ---- sie ----------- -----

--- --- gingen ------- ------ --- ------ von --- ----- -- ----- sie ---- --- ------- --- Entsetzen --------- --- --- ------ niemand ------ ---- --- ----------- sich.

Markus 16,8


9

Markus 16,9

Als er aber früh am ersten Tag der Woche auferstanden war, erschien er zuerst der Maria Magdalena, von der er sieben Dämonen ausgetrieben hatte.

--- er ---- ----- am ------ --- der ----- ------------ war, -------- -- zuerst --- ----- Magdalena, --- --- er ------ -------- ausgetrieben ------

--- -- aber ----- -- ------ --- der ----- ------------ ---- -------- er ------ --- ----- ---------- von --- -- ------ -------- ausgetrieben ------

Markus 16,9


10

Markus 16,10

Diese ging hin und verkündete es denen, die mit ihm gewesen waren, die trauerten und weinten.

----- ging --- --- verkündete -- ------ die --- --- gewesen ------ --- trauerten --- --------

----- ---- hin --- ----------- -- ------ die --- --- ------- ------ die --------- --- --------

Markus 16,10


11

Markus 16,11

Und als diese hörten, dass er lebe und von ihr gesehen worden sei, glaubten sie es nicht.

--- als ----- -------- dass -- ---- und --- --- gesehen ------ ---- glaubten --- -- nicht.

--- --- diese -------- ---- -- ---- und --- --- ------- ------ sei, -------- --- -- ------

Markus 16,11


12

Markus 16,12

Danach offenbarte er sich zwei von ihnen auf dem Weg in einer anderen Gestalt, als sie sich aufs Land begaben.

------ offenbarte -- ---- zwei --- ----- auf --- --- in ----- ------- Gestalt, --- --- sich ---- ---- begaben.

------ ---------- er ---- ---- --- ----- auf --- --- -- ----- anderen -------- --- --- ---- aufs ---- --------

Markus 16,12


13

Markus 16,13

Und diese gingen hin und verkündeten es den öœbrigen; aber auch ihnen glaubten sie nicht.

--- diese ------ --- und ------------ -- den ----------- ---- auch ----- -------- sie ------

--- ----- gingen --- --- ------------ -- den ----------- ---- ---- ----- glaubten --- ------

Markus 16,13


14

Markus 16,14

Danach offenbarte er sich den Elfen selbst, als sie zu Tisch saßen, und tadelte ihren Unglauben und die Härte ihres Herzens, dass sie denen, die ihn auferstanden gesehen hatten, nicht geglaubt hatten.

------ offenbarte -- ---- den ----- ------- als --- -- Tisch ------- --- tadelte ----- --------- und --- ------ ihres -------- ---- sie ------ --- ihn ------------ ------- hatten, ----- -------- hatten.

------ ---------- er ---- --- ----- ------- als --- -- ----- ------- und ------- ----- --------- --- die ------ ----- -------- ---- sie ------ --- --- ------------ gesehen ------- ----- -------- -------

Markus 16,14


15

Markus 16,15

Und er sprach zu ihnen: Geht hin in alle Welt und verkündigt das Evangelium der ganzen Schöpfung!

--- er ------ -- ihnen: ---- --- in ---- ---- und ----------- --- Evangelium --- ------ Schöpfung!

--- -- sprach -- ------ ---- --- in ---- ---- --- ----------- das ---------- --- ------ -----------

Markus 16,15


16

Markus 16,16

Wer glaubt und getauft wird, der wird gerettet werden; wer aber nicht glaubt, der wird verdammt werden.

--- glaubt --- ------- wird, --- ---- gerettet ------- --- aber ----- ------- der ---- -------- werden.

--- ------ und ------- ----- --- ---- gerettet ------- --- ---- ----- glaubt, --- ---- -------- -------

Markus 16,16


17

Markus 16,17

Diese Zeichen aber werden die begleiten, die gläubig geworden sind: In meinem Namen werden sie Dämonen austreiben, sie werden in neuen Sprachen reden,

----- Zeichen ---- ------ die ---------- --- gläubig -------- ----- In ------ ----- werden --- -------- austreiben, --- ------ in ----- -------- reden,

----- ------- aber ------ --- ---------- --- gläubig -------- ----- -- ------ Namen ------ --- -------- ----------- sie ------ -- ----- -------- reden,

Markus 16,17


18

Markus 16,18

Schlangen werden sie aufheben, und wenn sie etwas Tödliches trinken, wird es ihnen nichts schaden; Kranken werden sie die Hände auflegen, und sie werden sich wohl befinden.

--------- werden --- --------- und ---- --- etwas ---------- -------- wird -- ----- nichts -------- ------- werden --- --- Hände --------- --- sie ------ ---- wohl ---------

--------- ------ sie --------- --- ---- --- etwas ---------- -------- ---- -- ihnen ------ -------- ------- ------ sie --- ------ --------- --- sie ------ ---- ---- ---------

Markus 16,18


19

Markus 16,19

Der Herr nun wurde, nachdem er mit ihnen geredet hatte, aufgenommen in den Himmel und setzte sich zur Rechten Gottes.

--- Herr --- ------ nachdem -- --- ihnen ------- ------ aufgenommen -- --- Himmel --- ------ sich --- ------- Gottes.

--- ---- nun ------ ------- -- --- ihnen ------- ------ ----------- -- den ------ --- ------ ---- zur ------- -------

Markus 16,19


20

Markus 16,20

Sie aber gingen hinaus und verkündigten überall; und der Herr wirkte mit ihnen und bekräftigte das Wort durch die begleitenden Zeichen. Amen.

--- aber ------ ------ und ------------- --------- und --- ---- wirkte --- ----- und ------------ --- Wort ----- --- begleitenden -------- -----

--- ---- gingen ------ --- ------------- --------- und --- ---- ------ --- ihnen --- ------------ --- ---- durch --- ------------ -------- -----

Markus 16,20