Deutsch 42-Lukas 019(Schl2000)
Anweisung: die Maus von links nach rechts bewegen um die Informationen zu erhalten. Gehe mit der Maus auf den zwischenräume um zu lernen ohne sehen.
Home
1 | Lukas 19,1 | Und er kam nach Jericho hinein und zog hindurch. | --- er --- ---- Jericho ------ --- zog --------- | --- -- kam ---- ------- ------ --- zog --------- | Lukas 19,1 |
2 | Lukas 19,2 | Und siehe, da war ein Mann, genannt Zachäus, ein Oberzöllner, und dieser war reich. | --- siehe, -- --- ein ----- ------- Zachäus, --- ------------- und ------ --- reich. | --- ------ da --- --- ----- ------- Zachäus, --- ------------- --- ------ war ------ | Lukas 19,2 |
3 | Lukas 19,3 | Und er wollte gerne Jesus sehen, wer er sei, und konnte es nicht wegen der Volksmenge; denn er war von kleiner Gestalt. | --- er ------ ----- Jesus ------ --- er ---- --- konnte -- ----- wegen --- ----------- denn -- --- von ------- -------- | --- -- wollte ----- ----- ------ --- er ---- --- ------ -- nicht ----- --- ----------- ---- er --- --- ------- -------- | Lukas 19,3 |
4 | Lukas 19,4 | Da lief er voraus und stieg auf einen Maulbeerbaum, um ihn zu sehen; denn dort sollte er vorbeikommen. | -- lief -- ------ und ----- --- einen ------------- -- ihn -- ------ denn ---- ------ er ------------- | -- ---- er ------ --- ----- --- einen ------------- -- --- -- sehen; ---- ---- ------ -- vorbeikommen. | Lukas 19,4 |
5 | Lukas 19,5 | Und als Jesus an den Ort kam, blickte er auf und sah ihn und sprach zu ihm: Zachäus, steige schnell herab; denn heute muss ich in deinem Haus einkehren! | --- als ----- -- den --- ---- blickte -- --- und --- --- und ------ -- ihm: --------- ------ schnell ------ ---- heute ---- --- in ------ ---- einkehren! | --- --- Jesus -- --- --- ---- blickte -- --- --- --- ihn --- ------ -- ---- Zachäus, ------ ------- ------ ---- heute ---- --- -- ------ Haus ---------- | Lukas 19,5 |
6 | Lukas 19,6 | Und er stieg schnell herab und nahm ihn auf mit Freuden. | --- er ----- ------- herab --- ---- ihn --- --- Freuden. | --- -- stieg ------- ----- --- ---- ihn --- --- -------- | Lukas 19,6 |
7 | Lukas 19,7 | Als sie es aber sahen, murrten sie alle und sprachen: Er ist bei einem sündigen Mann eingekehrt, um Herberge zu nehmen! | --- sie -- ---- sahen, ------- --- alle --- --------- Er --- --- einem --------- ---- eingekehrt, -- -------- zu ------- | --- --- es ---- ------ ------- --- alle --- --------- -- --- bei ----- --------- ---- ----------- um -------- -- ------- | Lukas 19,7 |
8 | Lukas 19,8 | Zachäus aber trat hin und sprach zu dem Herrn: Siehe, Herr, die Hälfte meiner Güter gebe ich den Armen, und wenn ich jemand betrogen habe, so gebe ich es vierfältig zurück! | -------- aber ---- --- und ------ -- dem ------ ------ Herr, --- ------- meiner ------ ---- ich --- ------ und ---- --- jemand -------- ----- so ---- --- es ----------- -------- | -------- ---- trat --- --- ------ -- dem ------ ------ ----- --- Hälfte ------ ------ ---- --- den ------ --- ---- --- jemand -------- ----- -- ---- ich -- ----------- -------- | Lukas 19,8 |
9 | Lukas 19,9 | Und Jesus sprach zu ihm: Heute ist diesem Haus Heil widerfahren, weil auch er ein Sohn Abrahams ist; | --- Jesus ------ -- ihm: ----- --- diesem ---- ---- widerfahren, ---- ---- er --- ---- Abrahams ---- | --- ----- sprach -- ---- ----- --- diesem ---- ---- ------------ ---- auch -- --- ---- -------- ist; | Lukas 19,9 |
10 | Lukas 19,10 | denn der Sohn des Menschen ist gekommen, um zu suchen und zu retten, was verloren ist. | ---- der ---- --- Menschen --- --------- um -- ------ und -- ------- was -------- ---- | ---- --- Sohn --- -------- --- --------- um -- ------ --- -- retten, --- -------- ---- | Lukas 19,10 |
11 | Lukas 19,11 | Als sie aber dies hörten, fuhr er fort und sagte ein Gleichnis, weil er nahe bei Jerusalem war und sie meinten, das Reich Gottes würde unverzüglich erscheinen. | --- sie ---- ---- hörten, ---- -- fort --- ----- ein ---------- ---- er ---- --- Jerusalem --- --- sie -------- --- Reich ------ ------ unverzüglich ----------- | --- --- aber ---- -------- ---- -- fort --- ----- --- ---------- weil -- ---- --- --------- war --- --- -------- --- Reich ------ ------ ------------- ----------- | Lukas 19,11 |
12 | Lukas 19,12 | Er sprach nun: Ein Edelmann zog in ein fernes Land, um sich die Königswürde zu holen und dann wiederzukommen. | -- sprach ---- --- Edelmann --- -- ein ------ ----- um ---- --- Königswürde -- ----- und ---- --------------- | -- ------ nun: --- -------- --- -- ein ------ ----- -- ---- die ------------- -- ----- --- dann --------------- | Lukas 19,12 |
13 | Lukas 19,13 | Und er rief zehn seiner Knechte, gab ihnen zehn Pfunde und sprach zu ihnen: Handelt damit, bis ich wiederkomme! | --- er ---- ---- seiner -------- --- ihnen ---- ------ und ------ -- ihnen: ------- ------ bis --- ------------ | --- -- rief ---- ------ -------- --- ihnen ---- ------ --- ------ zu ------ ------- ------ --- ich ------------ | Lukas 19,13 |
14 | Lukas 19,14 | Seine Bürger aber hassten ihn und schickten ihm eine Gesandtschaft nach und ließen sagen: Wir wollen nicht, dass dieser über uns herrsche! | ----- Bürger ---- ------- ihn --- --------- ihm ---- ------------- nach --- ------- sagen: --- ------ nicht, ---- ------ über --- --------- | ----- ------- aber ------- --- --- --------- ihm ---- ------------- ---- --- ließen ------ --- ------ ------ dass ------ ----- --- --------- | Lukas 19,14 |
15 | Lukas 19,15 | Und es geschah, als er wiederkam, nachdem er die Königswürde empfangen hatte, da ließ er die Knechte, denen er das Geld gegeben hatte, vor sich rufen, um zu erfahren, was jeder erhandelt habe. | --- es -------- --- er ---------- ------- er --- ------------- empfangen ------ -- ließ -- --- Knechte, ----- -- das ---- ------- hatte, --- ---- rufen, -- -- erfahren, --- ----- erhandelt ----- | --- -- geschah, --- -- ---------- ------- er --- ------------- --------- ------ da ----- -- --- -------- denen -- --- ---- ------- hatte, --- ---- ------ -- zu --------- --- ----- --------- habe. | Lukas 19,15 |
16 | Lukas 19,16 | Da kam der erste und sprach: Herr, dein Pfund hat zehn Pfund dazugewonnen! | -- kam --- ----- und ------- ----- dein ----- --- zehn ----- ------------- | -- --- der ----- --- ------- ----- dein ----- --- ---- ----- dazugewonnen! | Lukas 19,16 |
17 | Lukas 19,17 | Und er sprach zu ihm: Recht so, du guter Knecht! Weil du im Geringsten treu gewesen bist, sollst du Vollmacht über zehn Städte haben! | --- er ------ -- ihm: ----- --- du ----- ------- Weil -- -- Geringsten ---- ------- bist, ------ -- Vollmacht ----- ---- Städte ------ | --- -- sprach -- ---- ----- --- du ----- ------- ---- -- im ---------- ---- ------- ----- sollst -- --------- ----- ---- Städte ------ | Lukas 19,17 |
18 | Lukas 19,18 | Und der zweite kam und sprach: Herr, dein Pfund hat fünf Pfund erworben! | --- der ------ --- und ------- ----- dein ----- --- fünf ----- --------- | --- --- zweite --- --- ------- ----- dein ----- --- ----- ----- erworben! | Lukas 19,18 |
19 | Lukas 19,19 | Er aber sprach auch zu diesem: So sollst auch du über fünf Städte gesetzt sein! | -- aber ------ ---- zu ------- -- sollst ---- -- über ----- ------- gesetzt ----- | -- ---- sprach ---- -- ------- -- sollst ---- -- ----- ----- Städte ------- ----- | Lukas 19,19 |
20 | Lukas 19,20 | Und ein anderer kam und sprach: Herr, siehe, hier ist dein Pfund, das ich im Schweißtuch aufbewahrt habe! | --- ein ------- --- und ------- ----- siehe, ---- --- dein ------ --- ich -- ------------ aufbewahrt ----- | --- --- anderer --- --- ------- ----- siehe, ---- --- ---- ------ das --- -- ------------ ---------- habe! | Lukas 19,20 |
21 | Lukas 19,21 | Denn ich fürchtete dich, weil du ein strenger Mann bist; du nimmst, was du nicht eingelegt, und erntest, was du nicht gesät hast. | ---- ich ---------- ----- weil -- --- strenger ---- ----- du ------- --- du ----- ---------- und -------- --- du ----- ------ hast. | ---- --- fürchtete ----- ---- -- --- strenger ---- ----- -- ------- was -- ----- ---------- --- erntest, --- -- ----- ------ hast. | Lukas 19,21 |
22 | Lukas 19,22 | Da sprach er zu ihm: Nach [dem Wort] deines Mundes will ich dich richten, du böser Knecht! Wusstest du, dass ich ein strenger Mann bin, dass ich nehme, was ich nicht eingelegt, und ernte, was ich nicht gesät habe? | -- sprach -- -- ihm: ---- ---- Wort] ------ ------ will --- ---- richten, -- ------ Knecht! -------- --- dass --- --- strenger ---- ---- dass --- ------ was --- ----- eingelegt, --- ------ was --- ----- gesät ----- | -- ------ er -- ---- ---- ---- Wort] ------ ------ ---- --- dich -------- -- ------ ------- Wusstest --- ---- --- --- strenger ---- ---- ---- --- nehme, --- --- ----- ---------- und ------ --- --- ----- gesät ----- | Lukas 19,22 |
23 | Lukas 19,23 | Warum hast du dann mein Geld nicht auf der Bank angelegt, so dass ich es bei meiner Ankunft mit Zinsen hätte einziehen können? | ----- hast -- ---- mein ---- ----- auf --- ---- angelegt, -- ---- ich -- --- meiner ------- --- Zinsen ------ --------- können? | ----- ---- du ---- ---- ---- ----- auf --- ---- --------- -- dass --- -- --- ------ Ankunft --- ------ ------ --------- können? | Lukas 19,23 |
24 | Lukas 19,24 | Und zu den Umstehenden sprach er: Nehmt ihm das Pfund weg und gebt es dem, der die zehn Pfunde hat! | --- zu --- ----------- sprach --- ----- ihm --- ----- weg --- ---- es ---- --- die ---- ------ hat! | --- -- den ----------- ------ --- ----- ihm --- ----- --- --- gebt -- ---- --- --- zehn ------ ---- | Lukas 19,24 |
25 | Lukas 19,25 | Da sagten sie zu ihm: Herr, er hat schon zehn Pfunde! | -- sagten --- -- ihm: ----- -- hat ----- ---- Pfunde! | -- ------ sie -- ---- ----- -- hat ----- ---- ------- | Lukas 19,25 |
26 | Lukas 19,26 | Denn ich sage euch: Wer hat, dem wird gegeben werden; von dem aber, der nicht hat, von ihm wird auch das genommen werden, was er hat. | ---- ich ---- ----- Wer ---- --- wird ------- ------- von --- ----- der ----- ---- von --- ---- auch --- -------- werden, --- -- hat. | ---- --- sage ----- --- ---- --- wird ------- ------- --- --- aber, --- ----- ---- --- ihm ---- ---- --- -------- werden, --- -- ---- | Lukas 19,26 |
27 | Lukas 19,27 | Doch jene meine Feinde, die nicht wollten, dass ich König über sie werde - bringt sie her und erschlagt sie vor mir! | ---- jene ----- ------- die ----- -------- dass --- ------ über --- ----- - ------ --- her --- --------- sie --- ---- | ---- ---- meine ------- --- ----- -------- dass --- ------ ----- --- werde - ------ --- --- und --------- --- --- ---- | Lukas 19,27 |
28 | Lukas 19,28 | Und nachdem er das gesagt hatte, zog er weiter und reiste hinauf nach Jerusalem. | --- nachdem -- --- gesagt ------ --- er ------ --- reiste ------ ---- Jerusalem. | --- ------- er --- ------ ------ --- er ------ --- ------ ------ nach ---------- | Lukas 19,28 |
29 | Lukas 19,29 | Und es geschah, als er in die Nähe von Bethphage und Bethanien kam, zu dem Berg, welcher ö-lberg heißt, da sandte er zwei seiner Jünger | --- es -------- --- er -- --- Nähe --- --------- und --------- ---- zu --- ----- welcher -------- ------- da ------ -- zwei ------ ------- | --- -- geschah, --- -- -- --- Nähe --- --------- --- --------- kam, -- --- ----- ------- ö-lberg ------- -- ------ -- zwei ------ ------- | Lukas 19,29 |
30 | Lukas 19,30 | und sprach: Geht in das Dorf, das vor euch liegt; und wenn ihr hineinkommt, werdet ihr ein Füllen angebunden finden, auf dem noch nie ein Mensch gesessen hat; bindet es los und führt es her! | --- sprach: ---- -- das ----- --- vor ---- ------ und ---- --- hineinkommt, ------ --- ein ------- ---------- finden, --- --- noch --- --- Mensch -------- ---- bindet -- --- und ------ -- her! | --- ------- Geht -- --- ----- --- vor ---- ------ --- ---- ihr ------------ ------ --- --- Füllen ---------- ------- --- --- noch --- --- ------ -------- hat; ------ -- --- --- führt -- ---- | Lukas 19,30 |
31 | Lukas 19,31 | Und wenn euch jemand fragt: Warum bindet ihr es los?, dann sprecht so zu ihm: Der Herr braucht es! | --- wenn ---- ------ fragt: ----- ------ ihr -- ----- dann ------- -- zu ---- --- Herr ------- --- | --- ---- euch ------ ------ ----- ------ ihr -- ----- ---- ------- so -- ---- --- ---- braucht --- | Lukas 19,31 |
32 | Lukas 19,32 | Da gingen die Abgesandten hin und fanden es, wie er ihnen gesagt hatte. | -- gingen --- ----------- hin --- ------ es, --- -- ihnen ------ ------ | -- ------ die ----------- --- --- ------ es, --- -- ----- ------ hatte. | Lukas 19,32 |
33 | Lukas 19,33 | Als sie aber das Füllen losbanden, sprachen seine Besitzer zu ihnen: Warum bindet ihr das Füllen los? | --- sie ---- --- Füllen ---------- -------- seine -------- -- ihnen: ----- ------ ihr --- ------- los? | --- --- aber --- ------- ---------- -------- seine -------- -- ------ ----- bindet --- --- ------- ---- | Lukas 19,33 |
34 | Lukas 19,34 | Sie aber sprachen: Der Herr braucht es! | --- aber --------- --- Herr ------- --- | --- ---- sprachen: --- ---- ------- --- | Lukas 19,34 |
35 | Lukas 19,35 | Und sie brachten es zu Jesus und warfen ihre Kleider auf das Füllen und setzten Jesus darauf. | --- sie -------- -- zu ----- --- warfen ---- ------- auf --- ------- und ------- ----- darauf. | --- --- brachten -- -- ----- --- warfen ---- ------- --- --- Füllen --- ------- ----- ------- | Lukas 19,35 |
36 | Lukas 19,36 | Als er aber weiterzog, breiteten sie ihre Kleider aus auf dem Weg. | --- er ---- ---------- breiteten --- ---- Kleider --- --- dem ---- | --- -- aber ---------- --------- --- ---- Kleider --- --- --- ---- | Lukas 19,36 |
37 | Lukas 19,37 | Und als er sich schon dem Abhang des ö-lberges näherte, fing die ganze Menge der Jünger freudig an, Gott zu loben mit lauter Stimme wegen all der Wundertaten, die sie gesehen hatten, | --- als -- ---- schon --- ------ des ---------- --------- fing --- ----- Menge --- ------- freudig --- ---- zu ----- --- lauter ------ ----- all --- ------------ die --- ------- hatten, | --- --- er ---- ----- --- ------ des ---------- --------- ---- --- ganze ----- --- ------- ------- an, ---- -- ----- --- lauter ------ ----- --- --- Wundertaten, --- --- ------- ------- | Lukas 19,37 |
38 | Lukas 19,38 | und sie sprachen: Gepriesen sei der König, der kommt im Namen des Herrn! Friede im Himmel und Ehre in der Höhe! | --- sie --------- --------- sei --- ------- der ----- -- Namen --- ------ Friede -- ------ und ---- -- der ------ | --- --- sprachen: --------- --- --- ------- der ----- -- ----- --- Herrn! ------ -- ------ --- Ehre -- --- ------ | Lukas 19,38 |
39 | Lukas 19,39 | Und etliche der Pharisäer unter der Volksmenge sprachen zu ihm: Meister, weise deine Jünger zurecht! | --- etliche --- ---------- unter --- ---------- sprachen -- ---- Meister, ----- ----- Jünger -------- | --- ------- der ---------- ----- --- ---------- sprachen -- ---- -------- ----- deine ------- -------- | Lukas 19,39 |
40 | Lukas 19,40 | Und er antwortete und sprach zu ihnen: Ich sage euch: Wenn diese schweigen sollten, dann würden die Steine schreien! | --- er ---------- --- sprach -- ------ Ich ---- ----- Wenn ----- --------- sollten, ---- ------- die ------ --------- | --- -- antwortete --- ------ -- ------ Ich ---- ----- ---- ----- schweigen -------- ---- ------- --- Steine --------- | Lukas 19,40 |
41 | Lukas 19,41 | Und als er näher kam und die Stadt sah, weinte er über sie | --- als -- ------ kam --- --- Stadt ---- ------ er ----- --- | --- --- er ------ --- --- --- Stadt ---- ------ -- ----- sie | Lukas 19,41 |
42 | Lukas 19,42 | und sprach: Wenn doch auch du erkannt hättest, wenigstens noch an diesem deinem Tag, was zu deinem Frieden dient! Nun aber ist es vor deinen Augen verborgen. | --- sprach: ---- ---- auch -- ------- hättest, ---------- ---- an ------ ------ Tag, --- -- deinem ------- ------ Nun ---- --- es --- ------ Augen ---------- | --- ------- Wenn ---- ---- -- ------- hättest, ---------- ---- -- ------ deinem ---- --- -- ------ Frieden ------ --- ---- --- es --- ------ ----- ---------- | Lukas 19,42 |
43 | Lukas 19,43 | Denn es werden Tage über dich kommen, da deine Feinde einen Wall um dich aufschütten, dich ringsum einschließen und von allen Seiten bedrängen werden; | ---- es ------ ---- über ---- ------- da ----- ------ einen ---- -- dich ------------- ---- ringsum ------------- --- von ----- ------ bedrängen ------- | ---- -- werden ---- ----- ---- ------- da ----- ------ ----- ---- um ---- ------------- ---- ------- einschließen --- --- ----- ------ bedrängen ------- | Lukas 19,43 |
44 | Lukas 19,44 | und sie werden dich dem Erdboden gleichmachen, auch deine Kinder in dir, und in dir keinen Stein auf dem anderen lassen, weil du die Zeit deiner Heimsuchung nicht erkannt hast! | --- sie ------ ---- dem -------- ------------- auch ----- ------ in ---- --- in --- ------ Stein --- --- anderen ------- ---- du --- ---- deiner ----------- ----- erkannt ----- | --- --- werden ---- --- -------- ------------- auch ----- ------ -- ---- und -- --- ------ ----- auf --- ------- ------- ---- du --- ---- ------ ----------- nicht ------- ----- | Lukas 19,44 |
45 | Lukas 19,45 | Und er ging in den Tempel hinein und fing an, die Verkäufer und Käufer darin hinauszutreiben, | --- er ---- -- den ------ ------ und ---- --- die ---------- --- Käufer ----- ---------------- | --- -- ging -- --- ------ ------ und ---- --- --- ---------- und ------- ----- ---------------- | Lukas 19,45 |
46 | Lukas 19,46 | und sprach zu ihnen: Es steht geschrieben: »Mein Haus ist ein Bethaus«. Ihr aber habt eine Räuberhöhle daraus gemacht! | --- sprach -- ------ Es ----- ------------ »Mein ---- --- ein ---------- --- aber ---- ---- Räuberhöhle ------ -------- | --- ------ zu ------ -- ----- ------------ »Mein ---- --- --- ---------- Ihr ---- ---- ---- ------------- daraus -------- | Lukas 19,46 |
47 | Lukas 19,47 | Und er lehrte täglich im Tempel; die obersten Priester aber und die Schriftgelehrten und die Vornehmsten des Volkes trachteten danach, ihn umzubringen; | --- er ------ -------- im ------- --- obersten -------- ---- und --- ---------------- und --- ----------- des ------ ---------- danach, --- ------------ | --- -- lehrte -------- -- ------- --- obersten -------- ---- --- --- Schriftgelehrten --- --- ----------- --- Volkes ---------- ------- --- ------------ | Lukas 19,47 |
48 | Lukas 19,48 | doch sie fanden keinen Weg, wie sie es tun sollten; denn das ganze Volk hing an ihm und hörte ihm zu. | ---- sie ------ ------ Weg, --- --- es --- -------- denn --- ----- Volk ---- -- ihm --- ------ ihm --- | ---- --- fanden ------ ---- --- --- es --- -------- ---- --- ganze ---- ---- -- --- und ------ --- --- | Lukas 19,48 |