Empfehlen Sie uns bitte weiter auf Facebook und Twitter:  Add to Facebook Tweet This


Deutsch 43-Johannes 021(Schl2000)

Anweisung: die Maus von links nach rechts bewegen um die Informationen zu erhalten. Gehe mit der Maus auf den zwischenräume um zu lernen ohne sehen.

Home

1

Johannes 21,1

Danach offenbarte sich Jesus den Jüngern wiederum am See von Tiberias. Er offenbarte sich aber so:

------ offenbarte ---- ----- den -------- -------- am --- --- Tiberias. -- ---------- sich ---- ---

------ ---------- sich ----- --- -------- -------- am --- --- --------- -- offenbarte ---- ---- ---

Johannes 21,1


2

Johannes 21,2

Es waren beisammen Simon Petrus und Thomas, der Zwilling genannt wird, und Nathanael von Kana in Galiläa und die Söhne des Zebedäus und zwei andere von seinen Jüngern.

-- waren --------- ----- Petrus --- ------- der -------- ------- wird, --- --------- von ---- -- Galiläa --- --- Söhne --- --------- und ---- ------ von ------ ---------

-- ----- beisammen ----- ------ --- ------- der -------- ------- ----- --- Nathanael --- ---- -- -------- und --- ------ --- --------- und ---- ------ --- ------ Jüngern.

Johannes 21,2


3

Johannes 21,3

Simon Petrus spricht zu ihnen: Ich gehe fischen! Sie sprechen zu ihm: So kommen wir auch mit dir. Da gingen sie hinaus und stiegen sogleich in das Schiff; und in jener Nacht fingen sie nichts.

----- Petrus ------- -- ihnen: --- ---- fischen! --- -------- zu ---- -- kommen --- ---- mit ---- -- gingen --- ------ und ------- -------- in --- ------- und -- ----- Nacht ------ --- nichts.

----- ------ spricht -- ------ --- ---- fischen! --- -------- -- ---- So ------ --- ---- --- dir. -- ------ --- ------ und ------- -------- -- --- Schiff; --- -- ----- ----- fingen --- -------

Johannes 21,3


4

Johannes 21,4

Als es aber schon Morgen geworden war, stand Jesus am Ufer; doch wussten die Jünger nicht, dass es Jesus war.

--- es ---- ----- Morgen -------- ---- stand ----- -- Ufer; ---- ------- die ------- ------ dass -- ----- war.

--- -- aber ----- ------ -------- ---- stand ----- -- ----- ---- wussten --- ------- ------ ---- es ----- ----

Johannes 21,4


5

Johannes 21,5

Da spricht Jesus zu ihnen: Kinder, habt ihr nichts zu essen? Sie antworteten ihm: Nein!

-- spricht ----- -- ihnen: ------- ---- ihr ------ -- essen? --- ----------- ihm: -----

-- ------- Jesus -- ------ ------- ---- ihr ------ -- ------ --- antworteten ---- -----

Johannes 21,5


6

Johannes 21,6

Er aber sprach zu ihnen: Werft das Netz auf der rechten Seite des Schiffes aus, so werdet ihr finden! Da warfen sie es aus und konnten es nicht mehr einziehen wegen der Menge der Fische.

-- aber ------ -- ihnen: ----- --- Netz --- --- rechten ----- --- Schiffes ---- -- werdet --- ------- Da ------ --- es --- --- konnten -- ----- mehr --------- ----- der ----- --- Fische.

-- ---- sprach -- ------ ----- --- Netz --- --- ------- ----- des -------- ---- -- ------ ihr ------- -- ------ --- es --- --- ------- -- nicht ---- --------- ----- --- Menge --- -------

Johannes 21,6


7

Johannes 21,7

Da spricht der Jünger, den Jesus lieb hatte, zu Simon Petrus: Es ist der Herr! Als nun Simon Petrus hörte, dass es der Herr sei, gürtete er das Obergewand um sich, denn er war nur im Untergewand, und warf sich in den See.

-- spricht --- -------- den ----- ---- hatte, -- ----- Petrus: -- --- der ----- --- nun ----- ------ hörte, ---- -- der ---- ---- gürtete -- --- Obergewand -- ----- denn -- --- nur -- ------------ und ---- ---- in --- ----

-- ------- der -------- --- ----- ---- hatte, -- ----- ------- -- ist --- ----- --- --- Simon ------ ------- ---- -- der ---- ---- -------- -- das ---------- -- ----- ---- er --- --- -- ------------ und ---- ---- -- --- See.

Johannes 21,7


8

Johannes 21,8

Die anderen Jünger aber kamen mit dem Schiff (denn sie waren nicht fern vom Land, sondern etwa 200 Ellen weit) und zogen das Netz mit den Fischen nach.

--- anderen ------- ---- kamen --- --- Schiff ----- --- waren ----- ---- vom ----- ------- etwa --- ----- weit) --- ----- das ---- --- den ------- -----

--- ------- Jünger ---- ----- --- --- Schiff ----- --- ----- ----- fern --- ----- ------- ---- 200 ----- ----- --- ----- das ---- --- --- ------- nach.

Johannes 21,8


9

Johannes 21,9

Wie sie nun ans Land gestiegen waren, sahen sie ein Kohlenfeuer am Boden und einen Fisch darauf liegen und Brot.

--- sie --- --- Land --------- ------ sahen --- --- Kohlenfeuer -- ----- und ----- ----- darauf ------ --- Brot.

--- --- nun --- ---- --------- ------ sahen --- --- ----------- -- Boden --- ----- ----- ------ liegen --- -----

Johannes 21,9


10

Johannes 21,10

Jesus spricht zu ihnen: Bringt her von den Fischen, die ihr jetzt gefangen habt!

----- spricht -- ------ Bringt --- --- den -------- --- ihr ----- -------- habt!

----- ------- zu ------ ------ --- --- den -------- --- --- ----- gefangen -----

Johannes 21,10


11

Johannes 21,11

Simon Petrus stieg hinein und zog das Netz auf das Land, voll großer Fische, 153; und obwohl es so viele waren, zerriss doch das Netz nicht.

----- Petrus ----- ------ und --- --- Netz --- --- Land, ---- ------- Fische, ---- --- obwohl -- -- viele ------ ------- doch --- ---- nicht.

----- ------ stieg ------ --- --- --- Netz --- --- ----- ---- großer ------- ---- --- ------ es -- ----- ------ ------- doch --- ---- ------

Johannes 21,11


12

Johannes 21,12

Jesus spricht zu ihnen: Kommt zum Frühstück! Aber keiner der Jünger wagte ihn zu fragen: Wer bist du? Denn sie wussten, dass es der Herr war.

----- spricht -- ------ Kommt --- ------------ Aber ------ --- Jünger ----- --- zu ------- --- bist --- ---- sie -------- ---- es --- ---- war.

----- ------- zu ------ ----- --- ------------ Aber ------ --- ------- ----- ihn -- ------- --- ---- du? ---- --- -------- ---- es --- ---- ----

Johannes 21,12


13

Johannes 21,13

Da kommt Jesus und nimmt das Brot und gibt es ihnen, und ebenso den Fisch.

-- kommt ----- --- nimmt --- ---- und ---- -- ihnen, --- ------ den ------

-- ----- Jesus --- ----- --- ---- und ---- -- ------ --- ebenso --- ------

Johannes 21,13


14

Johannes 21,14

Das war schon das dritte Mal, dass sich Jesus seinen Jüngern offenbarte, nachdem er aus den Toten auferweckt war.

--- war ----- --- dritte ---- ---- sich ----- ------ Jüngern ----------- ------- er --- --- Toten ---------- ----

--- --- schon --- ------ ---- ---- sich ----- ------ -------- ----------- nachdem -- --- --- ----- auferweckt ----

Johannes 21,14


15

Johannes 21,15

Als sie nun gefrühstückt hatten, spricht Jesus zu Simon Petrus: Simon, Sohn des Jonas, liebst du mich mehr als diese? Er spricht zu ihm: Ja, Herr, du weißt, dass ich dich lieb habe! Er spricht zu ihm: Weide meine Lämmer!

--- sie --- -------------- hatten, ------- ----- zu ----- ------- Simon, ---- --- Jonas, ------ -- mich ---- --- diese? -- ------- zu ---- --- Herr, -- ------- dass --- ---- lieb ----- -- spricht -- ---- Weide ----- --------

--- --- nun -------------- ------- ------- ----- zu ----- ------- ------ ---- des ------ ------ -- ---- mehr --- ------ -- ------- zu ---- --- ----- -- weißt, ---- --- ---- ---- habe! -- ------- -- ---- Weide ----- --------

Johannes 21,15


16

Johannes 21,16

Wiederum spricht er zum zweiten Mal zu ihm: Simon, Sohn des Jonas, liebst du mich? Er antwortete ihm: Ja, Herr, du weißt, dass ich dich lieb habe. Er spricht zu ihm: Hüte meine Schafe!

-------- spricht -- --- zweiten --- -- ihm: ------ ---- des ------ ------ du ----- -- antwortete ---- --- Herr, -- ------- dass --- ---- lieb ----- -- spricht -- ---- Hüte ----- -------

-------- ------- er --- ------- --- -- ihm: ------ ---- --- ------ liebst -- ----- -- ---------- ihm: --- ----- -- ------- dass --- ---- ---- ----- Er ------- -- ---- ----- meine -------

Johannes 21,16


17

Johannes 21,17

Und das dritte Mal fragt er ihn: Simon, Sohn des Jonas, hast du mich lieb? Da wurde Petrus traurig, dass er ihn das dritte Mal fragte: Hast du mich lieb?, und er sprach zu ihm: Herr, du weißt alle Dinge; du weißt, dass ich dich lieb habe. Jesus spricht zu ihm: Weide meine Schafe!

--- das ------ --- fragt -- ---- Simon, ---- --- Jonas, ---- -- mich ----- -- wurde ------ -------- dass -- --- das ------ --- fragte: ---- -- mich ------ --- er ------ -- ihm: ----- -- weißt ---- ------ du ------- ---- ich ---- ---- habe. ----- ------- zu ---- ----- meine -------

--- --- dritte --- ----- -- ---- Simon, ---- --- ------ ---- du ---- ----- -- ----- Petrus -------- ---- -- --- das ------ --- ------- ---- du ---- ------ --- -- sprach -- ---- ----- -- weißt ---- ------ -- ------- dass --- ---- ---- ----- Jesus ------- -- ---- ----- meine -------

Johannes 21,17


18

Johannes 21,18

Wahrlich, wahrlich, ich sage dir: Als du jünger warst, gürtetest du dich selbst und gingst, wohin du wolltest; wenn du aber alt geworden bist, wirst du deine Hände ausstrecken, und ein anderer wird dich gürten und führen, wohin du nicht willst.

--------- wahrlich, --- ---- dir: --- -- jünger ------ ---------- du ---- ------ und ------- ----- du --------- ---- du ---- --- geworden ----- ----- du ----- ------ ausstrecken, --- --- anderer ---- ---- gürten --- -------- wohin -- ----- willst.

--------- --------- ich ---- ---- --- -- jünger ------ ---------- -- ---- selbst --- ------- ----- -- wolltest; ---- -- ---- --- geworden ----- ----- -- ----- Hände ------------ --- --- ------- wird ---- ------- --- -------- wohin -- ----- -------

Johannes 21,18


19

Johannes 21,19

Dies aber sagte er, um anzudeuten, durch welchen Tod er Gott verherrlichen werde. Und nachdem er das gesagt hatte, spricht er zu ihm: Folge mir nach!

---- aber ----- --- um ----------- ----- welchen --- -- Gott ------------- ------ Und ------- -- das ------ ------ spricht -- -- ihm: ----- --- nach!

---- ---- sagte --- -- ----------- ----- welchen --- -- ---- ------------- werde. --- ------- -- --- gesagt ------ ------- -- -- ihm: ----- --- -----

Johannes 21,19


20

Johannes 21,20

Petrus aber wandte sich um und sah den Jünger folgen, den Jesus liebte, der sich auch beim Abendmahl an seine Brust gelehnt und gefragt hatte: Herr, wer ist's, der dich verrät?

------ aber ------ ---- um --- --- den ------- ------- den ----- ------- der ---- ---- beim --------- -- seine ----- ------- und ------- ------ Herr, --- ------ der ---- --------

------ ---- wandte ---- -- --- --- den ------- ------- --- ----- liebte, --- ---- ---- ---- Abendmahl -- ----- ----- ------- und ------- ------ ----- --- ist's, --- ---- --------

Johannes 21,20


21

Johannes 21,21

Als Petrus diesen sah, spricht er zu Jesus: Herr, was ist aber mit diesem?

--- Petrus ------ ---- spricht -- -- Jesus: ----- --- ist ---- --- diesem?

--- ------ diesen ---- ------- -- -- Jesus: ----- --- --- ---- mit -------

Johannes 21,21


22

Johannes 21,22

Jesus spricht zu ihm: Wenn ich will, dass er bleibe, bis ich komme, was geht es dich an? Folge du mir nach!

----- spricht -- ---- Wenn --- ----- dass -- ------- bis --- ------ was ---- -- dich --- ----- du --- -----

----- ------- zu ---- ---- --- ----- dass -- ------- --- --- komme, --- ---- -- ---- an? ----- -- --- -----

Johannes 21,22


23

Johannes 21,23

Daher kam nun dieses Wort auf unter den Brüdern: Dieser Jünger stirbt nicht! Und doch hat Jesus nicht zu ihm gesagt, er sterbe nicht, sondern: Wenn ich will, dass er bleibe, bis ich komme, was geht es dich an?

----- kam --- ------ Wort --- ----- den --------- ------ Jünger ------ ------ Und ---- --- Jesus ----- -- ihm ------- -- sterbe ------ -------- Wenn --- ----- dass -- ------- bis --- ------ was ---- -- dich ---

----- --- nun ------ ---- --- ----- den --------- ------ ------- ------ nicht! --- ---- --- ----- nicht -- --- ------- -- sterbe ------ -------- ---- --- will, ---- -- ------- --- ich ------ --- ---- -- dich ---

Johannes 21,23


24

Johannes 21,24

Das ist der Jünger, der von diesen Dingen Zeugnis ablegt und dies geschrieben hat; und wir wissen, dass sein Zeugnis wahr ist.

--- ist --- -------- der --- ------ Dingen ------- ------ und ---- ----------- hat; --- --- wissen, ---- ---- Zeugnis ---- ----

--- --- der -------- --- --- ------ Dingen ------- ------ --- ---- geschrieben ---- --- --- ------- dass ---- ------- ---- ----

Johannes 21,24


25

Johannes 21,25

Es sind aber noch viele andere Dinge, die Jesus getan hat; und wenn sie eines nach dem anderen beschrieben würden, so glaube ich, die Welt würde die Bücher gar nicht fassen, die zu schreiben wären. Amen.

-- sind ---- ---- viele ------ ------ die ----- ----- hat; --- ---- sie ----- ---- dem ------- ----------- würden, -- ------ ich, --- ---- würde --- ------- gar ----- ------- die -- --------- wären. -----

-- ---- aber ---- ----- ------ ------ die ----- ----- ---- --- wenn --- ----- ---- --- anderen ----------- -------- -- ------ ich, --- ---- ------ --- Bücher --- ----- ------- --- zu --------- ------- -----

Johannes 21,25