Empfehlen Sie uns bitte weiter auf Facebook und Twitter:  Add to Facebook Tweet This


Deutsch 44-Apostelgeschte 014(Schl2000)

Anweisung: die Maus von links nach rechts bewegen um die Informationen zu erhalten. Gehe mit der Maus auf den zwischenräume um zu lernen ohne sehen.

Home

1

Apostelgeschte 14,1

Und es geschah in Ikonium, dass sie miteinander in die Synagoge der Juden gingen und derart redeten, dass eine große Menge von Juden und Griechen gläubig wurde.

--- es ------- -- Ikonium, ---- --- miteinander -- --- Synagoge --- ----- gingen --- ------ redeten, ---- ---- große ----- --- Juden --- -------- gläubig ------

--- -- geschah -- -------- ---- --- miteinander -- --- -------- --- Juden ------ --- ------ -------- dass ---- ------ ----- --- Juden --- -------- -------- ------

Apostelgeschte 14,1


2

Apostelgeschte 14,2

Die Juden jedoch, die sich weigerten zu glauben, erregten und erbitterten die Gemüter der Heiden gegen die Brüder.

--- Juden ------- --- sich --------- -- glauben, -------- --- erbitterten --- -------- der ------ ----- die --------

--- ----- jedoch, --- ---- --------- -- glauben, -------- --- ----------- --- Gemüter --- ------ ----- --- Brüder.

Apostelgeschte 14,2


3

Apostelgeschte 14,3

Doch blieben sie längere Zeit dort und lehrten freimütig im Vertrauen auf den Herrn, der dem Wort seiner Gnade Zeugnis gab und Zeichen und Wunder durch ihre Hände geschehen ließ.

---- blieben --- -------- Zeit ---- --- lehrten ---------- -- Vertrauen --- --- Herrn, --- --- Wort ------ ----- Zeugnis --- --- Zeichen --- ------ durch ---- ------ geschehen ------

---- ------- sie -------- ---- ---- --- lehrten ---------- -- --------- --- den ------ --- --- ---- seiner ----- ------- --- --- Zeichen --- ------ ----- ---- Hände --------- ------

Apostelgeschte 14,3


4

Apostelgeschte 14,4

Aber die Volksmenge der Stadt teilte sich, und die einen hielten es mit den Juden, die anderen mit den Aposteln.

---- die ---------- --- Stadt ------ ----- und --- ----- hielten -- --- den ------ --- anderen --- --- Aposteln.

---- --- Volksmenge --- ----- ------ ----- und --- ----- ------- -- mit --- ------ --- ------- mit --- ---------

Apostelgeschte 14,4


5

Apostelgeschte 14,5

Als sich aber ein Ansturm der Heiden und Juden samt ihren Obersten erhob, um sie zu misshandeln und zu steinigen,

--- sich ---- --- Ansturm --- ------ und ----- ---- ihren -------- ------ um --- -- misshandeln --- -- steinigen,

--- ---- aber --- ------- --- ------ und ----- ---- ----- -------- erhob, -- --- -- ----------- und -- ----------

Apostelgeschte 14,5


6

Apostelgeschte 14,6

da bemerkten sie es und entflohen in die Städte Lykaoniens, Lystra und Derbe, und in die umliegende Gegend,

-- bemerkten --- -- und --------- -- die ------- ----------- Lystra --- ------ und -- --- umliegende -------

-- --------- sie -- --- --------- -- die ------- ----------- ------ --- Derbe, --- -- --- ---------- Gegend,

Apostelgeschte 14,6


7

Apostelgeschte 14,7

und sie verkündigten dort das Evangelium.

--- sie ------------- ---- das -----------

--- --- verkündigten ---- --- -----------

Apostelgeschte 14,7


8

Apostelgeschte 14,8

Und in Lystra saß ein Mann mit gebrechlichen Füßen, der von Geburt an gelähmt war und niemals hatte gehen können.

--- in ------ ---- ein ---- --- gebrechlichen -------- --- von ------ -- gelähmt --- --- niemals ----- ----- können.

--- -- Lystra ---- --- ---- --- gebrechlichen -------- --- --- ------ an -------- --- --- ------- hatte ----- --------

Apostelgeschte 14,8


9

Apostelgeschte 14,9

Dieser hörte den Paulus reden; und als der ihn anblickte und sah, dass er Glauben hatte, geheilt zu werden,

------ hörte --- ------ reden; --- --- der --- --------- und ---- ---- er ------- ------ geheilt -- -------

------ ------ den ------ ------ --- --- der --- --------- --- ---- dass -- ------- ------ ------- zu -------

Apostelgeschte 14,9


10

Apostelgeschte 14,10

sprach er mit lauter Stimme: Steh aufrecht auf deine Füße! Und er sprang auf und ging umher.

------ er --- ------ Stimme: ---- -------- auf ----- ------- Und -- ------ auf --- ---- umher.

------ -- mit ------ ------- ---- -------- auf ----- ------- --- -- sprang --- --- ---- ------

Apostelgeschte 14,10


11

Apostelgeschte 14,11

Als aber die Volksmenge sah, was Paulus getan hatte, erhoben sie ihre Stimme und sprachen auf lykaonisch: Die Götter sind Menschen gleichgeworden und zu uns herabgekommen!

--- aber --- ---------- sah, --- ------ getan ------ ------- sie ---- ------ und -------- --- lykaonisch: --- ------- sind -------- -------------- und -- --- herabgekommen!

--- ---- die ---------- ---- --- ------ getan ------ ------- --- ---- Stimme --- -------- --- ----------- Die ------- ---- -------- -------------- und -- --- --------------

Apostelgeschte 14,11


12

Apostelgeschte 14,12

Und sie nannten den Barnabas Zeus, den Paulus aber Hermes, weil er das Wort führte.

--- sie ------- --- Barnabas ----- --- Paulus ---- ------- weil -- --- Wort --------

--- --- nannten --- -------- ----- --- Paulus ---- ------- ---- -- das ---- --------

Apostelgeschte 14,12


13

Apostelgeschte 14,13

Und der Priester des Zeus, dessen Tempel sich vor ihrer Stadt befand, brachte Stiere und Kränze an die Tore und wollte samt dem Volk opfern.

--- der -------- --- Zeus, ------ ------ sich --- ----- Stadt ------- ------- Stiere --- ------- an --- ---- und ------ ---- dem ---- -------

--- --- Priester --- ----- ------ ------ sich --- ----- ----- ------- brachte ------ --- ------- -- die ---- --- ------ ---- dem ---- -------

Apostelgeschte 14,13


14

Apostelgeschte 14,14

Als aber die Apostel Barnabas und Paulus das hörten, zerrissen sie ihre Kleider, und sie eilten zu der Volksmenge, riefen

--- aber --- ------- Barnabas --- ------ das -------- --------- sie ---- -------- und --- ------ zu --- ----------- riefen

--- ---- die ------- -------- --- ------ das -------- --------- --- ---- Kleider, --- --- ------ -- der ----------- ------

Apostelgeschte 14,14


15

Apostelgeschte 14,15

und sprachen: Ihr Männer, was tut ihr da? Auch wir sind Menschen, von gleicher Art wie ihr, und verkündigen euch das Evangelium, dass ihr euch von diesen nichtigen [Götzen] bekehren sollt zu dem lebendigen Gott, der den Himmel und die Erde gemacht hat, das Meer und alles, was darin ist!

--- sprachen: --- -------- was --- --- da? ---- --- sind --------- --- gleicher --- --- ihr, --- ------------ euch --- ----------- dass --- ---- von ------ --------- [Götzen] -------- ----- zu --- ---------- Gott, --- --- Himmel --- --- Erde ------- ---- das ---- --- alles, --- ----- ist!

--- --------- Ihr -------- --- --- --- da? ---- --- ---- --------- von -------- --- --- ---- und ------------ ---- --- ----------- dass --- ---- --- ------ nichtigen --------- -------- ----- -- dem ---------- ----- --- --- Himmel --- --- ---- ------- hat, --- ---- --- ------ was ----- ----

Apostelgeschte 14,15


16

Apostelgeschte 14,16

Er ließ in den vergangenen Generationen alle Heiden ihre eigenen Wege gehen;

-- ließ -- --- vergangenen ------------ ---- Heiden ---- ------- Wege ------

-- ----- in --- ----------- ------------ ---- Heiden ---- ------- ---- ------

Apostelgeschte 14,16


17

Apostelgeschte 14,17

und doch hat er sich selbst nicht unbezeugt gelassen; er hat uns Gutes getan, uns vom Himmel Regen und fruchtbare Zeiten gegeben und unsere Herzen erfüllt mit Speise und Freude.

--- doch --- -- sich ------ ----- unbezeugt --------- -- hat --- ----- getan, --- --- Himmel ----- --- fruchtbare ------ ------- und ------ ------ erfüllt --- ------ und -------

--- ---- hat -- ---- ------ ----- unbezeugt --------- -- --- --- Gutes ------ --- --- ------ Regen --- ---------- ------ ------- und ------ ------ -------- --- Speise --- -------

Apostelgeschte 14,17


18

Apostelgeschte 14,18

Obgleich sie dies sagten, konnten sie die Menge kaum davon abbringen, ihnen zu opfern.

-------- sie ---- ------- konnten --- --- Menge ---- ----- abbringen, ----- -- opfern.

-------- --- dies ------- ------- --- --- Menge ---- ----- ---------- ----- zu -------

Apostelgeschte 14,18


19

Apostelgeschte 14,19

Es kamen aber aus Antiochia und Ikonium Juden herbei; die überredeten die Volksmenge und steinigten Paulus und schleiften ihn vor die Stadt hinaus in der Meinung, er sei gestorben.

-- kamen ---- --- Antiochia --- ------- Juden ------- --- überredeten --- ---------- und ---------- ------ und ---------- --- vor --- ----- hinaus -- --- Meinung, -- --- gestorben.

-- ----- aber --- --------- --- ------- Juden ------- --- ------------ --- Volksmenge --- ---------- ------ --- schleiften --- --- --- ----- hinaus -- --- -------- -- sei ----------

Apostelgeschte 14,19


20

Apostelgeschte 14,20

Doch als ihn die Jünger umringten, stand er auf und ging in die Stadt. Und am folgenden Tag zog er mit Barnabas fort nach Derbe.

---- als --- --- Jünger ---------- ----- er --- --- ging -- --- Stadt. --- -- folgenden --- --- er --- -------- fort ---- ------

---- --- ihn --- ------- ---------- ----- er --- --- ---- -- die ------ --- -- --------- Tag --- -- --- -------- fort ---- ------

Apostelgeschte 14,20


21

Apostelgeschte 14,21

Und nachdem sie in dieser Stadt das Evangelium verkündigt und eine schöne Zahl Jünger gewonnen hatten, kehrten sie wieder nach Lystra und Ikonium und Antiochia zurück;

--- nachdem --- -- dieser ----- --- Evangelium ----------- --- eine ------- ---- Jünger -------- ------- kehrten --- ------ nach ------ --- Ikonium --- --------- zurück;

--- ------- sie -- ------ ----- --- Evangelium ----------- --- ---- ------- Zahl ------- -------- ------- ------- sie ------ ---- ------ --- Ikonium --- --------- --------

Apostelgeschte 14,21


22

Apostelgeschte 14,22

dabei stärkten sie die Seelen der Jünger und ermahnten sie, unbeirrt im Glauben zu bleiben, und [sagten ihnen,] dass wir durch viele Bedrängnisse in das Reich Gottes eingehen müssen.

----- stärkten --- --- Seelen --- ------- und --------- ---- unbeirrt -- ------- zu -------- --- [sagten ------- ---- wir ----- ----- Bedrängnisse -- --- Reich ------ -------- müssen.

----- --------- sie --- ------ --- ------- und --------- ---- -------- -- Glauben -- -------- --- ------- ihnen,] ---- --- ----- ----- Bedrängnisse -- --- ----- ------ eingehen --------

Apostelgeschte 14,22


23

Apostelgeschte 14,23

Nachdem sie ihnen aber in jeder Gemeinde ö"lteste bestimmt hatten, befahlen sie sie unter Gebet und Fasten dem Herrn an, an den sie gläubig geworden waren.

------- sie ----- ---- in ----- -------- ö"lteste -------- ------- befahlen --- --- unter ----- --- Fasten --- ----- an, -- --- sie -------- -------- waren.

------- --- ihnen ---- -- ----- -------- ö"lteste -------- ------- -------- --- sie ----- ----- --- ------ dem ----- --- -- --- sie -------- -------- ------

Apostelgeschte 14,23


24

Apostelgeschte 14,24

Und sie durchzogen Pisidien und kamen nach Pamphylien.

--- sie ---------- -------- und ----- ---- Pamphylien.

--- --- durchzogen -------- --- ----- ---- Pamphylien.

Apostelgeschte 14,24


25

Apostelgeschte 14,25

Und nachdem sie in Perge das Wort verkündigt hatten, zogen sie hinab nach Attalia.

--- nachdem --- -- Perge --- ---- verkündigt ------- ----- sie ----- ---- Attalia.

--- ------- sie -- ----- --- ---- verkündigt ------- ----- --- ----- nach --------

Apostelgeschte 14,25


26

Apostelgeschte 14,26

Und von dort segelten sie nach Antiochia, von wo aus sie der Gnade Gottes übergeben worden waren zu dem Werk, das sie [nun] vollbracht hatten.

--- von ---- -------- sie ---- ---------- von -- --- sie --- ----- Gottes ---------- ------ waren -- --- Werk, --- --- [nun] ---------- -------

--- --- dort -------- --- ---- ---------- von -- --- --- --- Gnade ------ ---------- ------ ----- zu --- ----- --- --- [nun] ---------- -------

Apostelgeschte 14,26


27

Apostelgeschte 14,27

Als sie aber angekommen waren und die Gemeinde versammelt hatten, erzählten sie, wie viel Gott mit ihnen getan hatte, und dass er den Heiden die Tür des Glaubens geöffnet hatte.

--- sie ---- ---------- waren --- --- Gemeinde ---------- ------- erzählten ---- --- viel ---- --- ihnen ----- ------ und ---- -- den ------ --- Tür --- -------- geöffnet ------

--- --- aber ---------- ----- --- --- Gemeinde ---------- ------- ---------- ---- wie ---- ---- --- ----- getan ------ --- ---- -- den ------ --- ---- --- Glaubens --------- ------

Apostelgeschte 14,27


28

Apostelgeschte 14,28

Sie verbrachten aber dort eine nicht geringe Zeit mit den Jüngern.

--- verbrachten ---- ---- eine ----- ------- Zeit --- --- Jüngern.

--- ----------- aber ---- ---- ----- ------- Zeit --- --- ---------

Apostelgeschte 14,28