Deutsch 62-1 Johannes 004(Schl2000)
Anweisung: die Maus von links nach rechts bewegen um die Informationen zu erhalten. Gehe mit der Maus auf den zwischenräume um zu lernen ohne sehen.
Home
1 | 1 Johannes 4,1 | Geliebte, glaubt nicht jedem Geist, sondern prüft die Geister, ob sie aus Gott sind! Denn es sind viele falsche Propheten in die Welt ausgegangen. | --------- glaubt ----- ----- Geist, ------- ------ die -------- -- sie --- ---- sind! ---- -- sind ----- ------- Propheten -- --- Welt ------------ | --------- ------ nicht ----- ------ ------- ------ die -------- -- --- --- Gott ----- ---- -- ---- viele ------- --------- -- --- Welt ------------ | 1 Johannes 4,1 |
2 | 1 Johannes 4,2 | Daran erkennt ihr den Geist Gottes: Jeder Geist, der bekennt, dass Jesus Christus im Fleisch gekommen ist, der ist aus Gott; | ----- erkennt --- --- Geist ------- ----- Geist, --- -------- dass ----- -------- im ------- -------- ist, --- --- aus ----- | ----- ------- ihr --- ----- ------- ----- Geist, --- -------- ---- ----- Christus -- ------- -------- ---- der --- --- ----- | 1 Johannes 4,2 |
3 | 1 Johannes 4,3 | und jeder Geist, der nicht bekennt, dass Jesus Christus im Fleisch gekommen ist, der ist nicht aus Gott. Und das ist der [Geist] des Antichristen, von dem ihr gehört habt, dass er kommt; und jetzt schon ist er in der Welt. | --- jeder ------ --- nicht -------- ---- Jesus -------- -- Fleisch -------- ---- der --- ----- aus ----- --- das --- --- [Geist] --- ------------- von --- --- gehört ----- ---- er ------ --- jetzt ----- --- er -- --- Welt. | --- ----- Geist, --- ----- -------- ---- Jesus -------- -- ------- -------- ist, --- --- ----- --- Gott. --- --- --- --- [Geist] --- ------------- --- --- ihr ------- ----- ---- -- kommt; --- ----- ----- --- er -- --- ----- | 1 Johannes 4,3 |
4 | 1 Johannes 4,4 | Kinder, ihr seid aus Gott und habt jene überwunden, weil der, welcher in euch ist, größer ist als der, welcher in der Welt ist. | ------- ihr ---- --- Gott --- ---- jene ------------ ---- der, ------- -- euch ---- -------- ist --- ---- welcher -- --- Welt ---- | ------- --- seid --- ---- --- ---- jene ------------ ---- ---- ------- in ---- ---- -------- --- als ---- ------- -- --- Welt ---- | 1 Johannes 4,4 |
5 | 1 Johannes 4,5 | Sie sind aus der Welt; darum reden sie von der Welt, und die Welt hört auf sie. | --- sind --- --- Welt; ----- ----- sie --- --- Welt, --- --- Welt ----- --- sie. | --- ---- aus --- ----- ----- ----- sie --- --- ----- --- die ---- ----- --- ---- | 1 Johannes 4,5 |
6 | 1 Johannes 4,6 | Wir sind aus Gott. Wer Gott erkennt, hört auf uns; wer nicht aus Gott ist, hört nicht auf uns. Daran erkennen wir den Geist der Wahrheit und den Geist des Irrtums. | --- sind --- ----- Wer ---- -------- hört --- ---- wer ----- --- Gott ---- ----- nicht --- ---- Daran -------- --- den ----- --- Wahrheit --- --- Geist --- -------- | --- ---- aus ----- --- ---- -------- hört --- ---- --- ----- aus ---- ---- ----- ----- auf ---- ----- -------- --- den ----- --- -------- --- den ----- --- -------- | 1 Johannes 4,6 |
7 | 1 Johannes 4,7 | Geliebte, lasst uns einander lieben! Denn die Liebe ist aus Gott, und jeder, der liebt, ist aus Gott geboren und erkennt Gott. | --------- lasst --- -------- lieben! ---- --- Liebe --- --- Gott, --- ------ der ------ --- aus ---- ------- und ------- ----- | --------- ----- uns -------- ------- ---- --- Liebe --- --- ----- --- jeder, --- ------ --- --- Gott ------- --- ------- ----- | 1 Johannes 4,7 |
8 | 1 Johannes 4,8 | Wer nicht liebt, der hat Gott nicht erkannt; denn Gott ist Liebe. | --- nicht ------ --- hat ---- ----- erkannt; ---- ---- ist ------ | --- ----- liebt, --- --- ---- ----- erkannt; ---- ---- --- ------ | 1 Johannes 4,8 |
9 | 1 Johannes 4,9 | Darin ist die Liebe Gottes zu uns geoffenbart worden, dass Gott seinen eingeborenen Sohn in die Welt gesandt hat, damit wir durch ihn leben sollen. | ----- ist --- ----- Gottes -- --- geoffenbart ------- ---- Gott ------ ------------ Sohn -- --- Welt ------- ---- damit --- ----- ihn ----- ------- | ----- --- die ----- ------ -- --- geoffenbart ------- ---- ---- ------ eingeborenen ---- -- --- ---- gesandt ---- ----- --- ----- ihn ----- ------- | 1 Johannes 4,9 |
10 | 1 Johannes 4,10 | Darin besteht die Liebe - nicht dass wir Gott geliebt haben, sondern dass er uns geliebt hat und seinen Sohn gesandt hat als Sühnopfer für unsere Sünden. | ----- besteht --- ----- - ----- ---- wir ---- ------- haben, ------- ---- er --- ------- hat --- ------ Sohn ------- --- als ---------- ---- unsere -------- | ----- ------- die ----- - ----- ---- wir ---- ------- ------ ------- dass -- --- ------- --- und ------ ---- ------- --- als ---------- ---- ------ -------- | 1 Johannes 4,10 |
11 | 1 Johannes 4,11 | Geliebte, wenn Gott uns so geliebt hat, so sind auch wir es schuldig, einander zu lieben. | --------- wenn ---- --- so ------- ---- so ---- ---- wir -- --------- einander -- ------- | --------- ---- Gott --- -- ------- ---- so ---- ---- --- -- schuldig, -------- -- ------- | 1 Johannes 4,11 |
12 | 1 Johannes 4,12 | Niemand hat Gott jemals gesehen; wenn wir einander lieben, so bleibt Gott in uns, und seine Liebe ist in uns vollkommen geworden. | ------- hat ---- ------ gesehen; ---- --- einander ------- -- bleibt ---- -- uns, --- ----- Liebe --- -- uns ---------- --------- | ------- --- Gott ------ -------- ---- --- einander ------- -- ------ ---- in ---- --- ----- ----- ist -- --- ---------- --------- | 1 Johannes 4,12 |
13 | 1 Johannes 4,13 | Daran erkennen wir, dass wir in ihm bleiben und er in uns, dass er uns von seinem Geist gegeben hat. | ----- erkennen ---- ---- wir -- --- bleiben --- -- in ---- ---- er --- --- seinem ----- ------- hat. | ----- -------- wir, ---- --- -- --- bleiben --- -- -- ---- dass -- --- --- ------ Geist ------- ---- | 1 Johannes 4,13 |
14 | 1 Johannes 4,14 | Und wir haben gesehen und bezeugen, dass der Vater den Sohn gesandt hat als Retter der Welt. | --- wir ----- ------- und --------- ---- der ----- --- Sohn ------- --- als ------ --- Welt. | --- --- haben ------- --- --------- ---- der ----- --- ---- ------- hat --- ------ --- ----- | 1 Johannes 4,14 |
15 | 1 Johannes 4,15 | Wer nun bekennt, dass Jesus der Sohn Gottes ist, in dem bleibt Gott und er in Gott. | --- nun -------- ---- Jesus --- ---- Gottes ---- -- dem ------ ---- und -- -- Gott. | --- --- bekennt, ---- ----- --- ---- Gottes ---- -- --- ------ Gott --- -- -- ----- | 1 Johannes 4,15 |
16 | 1 Johannes 4,16 | Und wir haben die Liebe erkannt und geglaubt, die Gott zu uns hat. Gott ist Liebe, und wer in der Liebe bleibt, der bleibt in Gott und Gott in ihm. | --- wir ----- --- Liebe ------- --- geglaubt, --- ---- zu --- ---- Gott --- ------ und --- -- der ----- ------- der ------ -- Gott --- ---- in ---- | --- --- haben --- ----- ------- --- geglaubt, --- ---- -- --- hat. ---- --- ------ --- wer -- --- ----- ------- der ------ -- ---- --- Gott -- ---- | 1 Johannes 4,16 |
17 | 1 Johannes 4,17 | Darin ist die Liebe bei uns vollkommen geworden, dass wir Freimütigkeit haben am Tag des Gerichts, denn gleichwie Er ist, so sind auch wir in dieser Welt. | ----- ist --- ----- bei --- ---------- geworden, ---- --- Freimütigkeit ----- -- Tag --- --------- denn --------- -- ist, -- ---- auch --- -- dieser ----- | ----- --- die ----- --- --- ---------- geworden, ---- --- -------------- ----- am --- --- --------- ---- gleichwie -- ---- -- ---- auch --- -- ------ ----- | 1 Johannes 4,17 |
18 | 1 Johannes 4,18 | Furcht ist nicht in der Liebe, sondern die vollkommene Liebe treibt die Furcht aus, denn die Furcht hat mit Strafe zu tun; wer sich nun fürchtet, ist nicht vollkommen geworden in der Liebe. | ------ ist ----- -- der ------ ------- die ----------- ----- treibt --- ------ aus, ---- --- Furcht --- --- Strafe -- ---- wer ---- --- fürchtet, --- ----- vollkommen -------- -- der ------ | ------ --- nicht -- --- ------ ------- die ----------- ----- ------ --- Furcht ---- ---- --- ------ hat --- ------ -- ---- wer ---- --- ---------- --- nicht ---------- -------- -- --- Liebe. | 1 Johannes 4,18 |
19 | 1 Johannes 4,19 | Wir lieben ihn, weil er uns zuerst geliebt hat. | --- lieben ---- ---- er --- ------ geliebt ---- | --- ------ ihn, ---- -- --- ------ geliebt ---- | 1 Johannes 4,19 |
20 | 1 Johannes 4,20 | Wenn jemand sagt: »Ich liebe Gott«, und hasst doch seinen Bruder, so ist er ein Lügner; denn wer seinen Bruder nicht liebt, den er sieht, wie kann der Gott lieben, den er nicht sieht? | ---- jemand ----- ----- liebe ------- --- hasst ---- ------ Bruder, -- --- er --- -------- denn --- ------ Bruder ----- ------ den -- ------ wie ---- --- Gott ------- --- er ----- ------ | ---- ------ sagt: ----- ----- ------- --- hasst ---- ------ ------- -- ist -- --- -------- ---- wer ------ ------ ----- ------ den -- ------ --- ---- der ---- ------- --- -- nicht ------ | 1 Johannes 4,20 |
21 | 1 Johannes 4,21 | Und dieses Gebot haben wir von ihm, dass, wer Gott liebt, auch seinen Bruder lieben soll. | --- dieses ----- ----- wir --- ---- dass, --- ---- liebt, ---- ------ Bruder ------ ----- | --- ------ Gebot ----- --- --- ---- dass, --- ---- ------ ---- seinen ------ ------ ----- | 1 Johannes 4,21 |