Empfehlen Sie uns bitte weiter auf Facebook und Twitter:  Add to Facebook Tweet This


Deutsch 63-2 Johannes 001(Schl2000)

Anweisung: die Maus von links nach rechts bewegen um die Informationen zu erhalten. Gehe mit der Maus auf den zwischenräume um zu lernen ohne sehen.

Home

1

2 Johannes 1,1

Der ö"lteste an die auserwählte Frau und ihre Kinder, die ich in Wahrheit liebe, und nicht ich allein, sondern auch alle, welche die Wahrheit erkannt haben,

--- ö"lteste -- --- auserwählte ---- --- ihre ------- --- ich -- -------- liebe, --- ----- ich ------- ------- auch ----- ------ die -------- ------- haben,

--- --------- an --- ------------ ---- --- ihre ------- --- --- -- Wahrheit ------ --- ----- --- allein, ------- ---- ----- ------ die -------- ------- ------

2 Johannes 1,1


2

2 Johannes 1,2

um der Wahrheit willen, die in uns bleibt und mit uns sein wird in Ewigkeit.

-- der -------- ------- die -- --- bleibt --- --- uns ---- ---- in ---------

-- --- Wahrheit ------- --- -- --- bleibt --- --- --- ---- wird -- ---------

2 Johannes 1,2


3

2 Johannes 1,3

Gnade, Barmherzigkeit und Friede sei mit euch von Gott, dem Vater, und von dem Herrn Jesus Christus, dem Sohn des Vaters, in Wahrheit und Liebe!

------ Barmherzigkeit --- ------ sei --- ---- von ----- --- Vater, --- --- dem ----- ----- Christus, --- ---- des ------- -- Wahrheit --- ------

------ -------------- und ------ --- --- ---- von ----- --- ------ --- von --- ----- ----- --------- dem ---- --- ------- -- Wahrheit --- ------

2 Johannes 1,3


4

2 Johannes 1,4

Es freut mich sehr, dass ich unter deinen Kindern solche gefunden habe, die in der Wahrheit wandeln, wie wir ein Gebot empfangen haben von dem Vater.

-- freut ---- ----- dass --- ----- deinen ------- ------ gefunden ----- --- in --- -------- wandeln, --- --- ein ----- --------- haben --- --- Vater.

-- ----- mich ----- ---- --- ----- deinen ------- ------ -------- ----- die -- --- -------- -------- wie --- --- ----- --------- haben --- --- ------

2 Johannes 1,4


5

2 Johannes 1,5

Und nun bitte ich dich, Frau - nicht als ob ich dir ein neues Gebot schreiben würde, sondern dasjenige, welches wir von Anfang an gehabt haben -, dass wir einander lieben.

--- nun ----- --- dich, ---- - nicht --- -- ich --- --- neues ----- --------- würde, ------- ---------- welches --- --- Anfang -- ------ haben -- ---- wir -------- -------

--- --- bitte --- ----- ---- - nicht --- -- --- --- ein ----- ----- --------- ------- sondern ---------- ------- --- --- Anfang -- ------ ----- -- dass --- -------- -------

2 Johannes 1,5


6

2 Johannes 1,6

Und darin besteht die Liebe, dass wir nach seinen Geboten wandeln; dies ist das Gebot, wie ihr es von Anfang an gehört habt, dass ihr darin wandeln sollt.

--- darin ------- --- Liebe, ---- --- nach ------ ------- wandeln; ---- --- das ------ --- ihr -- --- Anfang -- ------- habt, ---- --- darin ------- ------

--- ----- besteht --- ------ ---- --- nach ------ ------- -------- ---- ist --- ------ --- --- es --- ------ -- ------- habt, ---- --- ----- ------- sollt.

2 Johannes 1,6


7

2 Johannes 1,7

Denn viele Verführer sind in die Welt hineingekommen, die nicht bekennen, dass Jesus Christus im Fleisch gekommen ist - das ist der Verführer und der Antichrist.

---- viele ---------- ---- in --- ---- hineingekommen, --- ----- bekennen, ---- ----- Christus -- ------- gekommen --- - das --- --- Verführer --- --- Antichrist.

---- ----- Verführer ---- -- --- ---- hineingekommen, --- ----- --------- ---- Jesus -------- -- ------- -------- ist - --- --- --- Verführer --- --- -----------

2 Johannes 1,7


8

2 Johannes 1,8

Seht euch vor, dass wir nicht verlieren, was wir erarbeitet haben, sondern vollen Lohn empfangen!

---- euch ---- ---- wir ----- ---------- was --- ---------- haben, ------- ------ Lohn ----------

---- ---- vor, ---- --- ----- ---------- was --- ---------- ------ ------- vollen ---- ----------

2 Johannes 1,8


9

2 Johannes 1,9

Jeder, der abweicht und nicht in der Lehre des Christus bleibt, der hat Gott nicht; wer in der Lehre des Christus bleibt, der hat den Vater und den Sohn.

------ der -------- --- nicht -- --- Lehre --- -------- bleibt, --- --- Gott ------ --- in --- ----- des -------- ------- der --- --- Vater --- --- Sohn.

------ --- abweicht --- ----- -- --- Lehre --- -------- ------- --- hat ---- ------ --- -- der ----- --- -------- ------- der --- --- ----- --- den -----

2 Johannes 1,9


10

2 Johannes 1,10

Wenn jemand zu euch kommt und diese Lehre nicht bringt, den nehmt nicht auf ins Haus und grüßt ihn nicht!

---- jemand -- ---- kommt --- ----- Lehre ----- ------- den ----- ----- auf --- ---- und ------- --- nicht!

---- ------ zu ---- ----- --- ----- Lehre ----- ------- --- ----- nicht --- --- ---- --- grüßt --- ------

2 Johannes 1,10


11

2 Johannes 1,11

Denn wer ihn grüßt, macht sich seiner bösen Werke teilhaftig.

---- wer --- -------- macht ---- ------ bösen ----- -----------

---- --- ihn -------- ----- ---- ------ bösen ----- -----------

2 Johannes 1,11


12

2 Johannes 1,12

Ich hätte euch viel zu schreiben, will es aber nicht mit Papier und Tinte tun, sondern ich hoffe, zu euch zu kommen und mündlich mit euch zu reden, damit unsere Freude völlig sei.

--- hätte ---- ---- zu ---------- ---- es ---- ----- mit ------ --- Tinte ---- ------- ich ------ -- euch -- ------ und --------- --- euch -- ------ damit ------ ------ völlig ----

--- ------ euch ---- -- ---------- ---- es ---- ----- --- ------ und ----- ---- ------- --- hoffe, -- ---- -- ------ und --------- --- ---- -- reden, ----- ------ ------ ------- sei.

2 Johannes 1,12


13

2 Johannes 1,13

Es grüßen dich die Kinder deiner Schwester, der Auserwählten. Amen.

-- grüßen ---- --- Kinder ------ ---------- der -------------- -----

-- -------- dich --- ------ ------ ---------- der -------------- -----

2 Johannes 1,13


14

3 Johannes 1,1

Der ö"lteste an den geliebten Gajus, den ich in Wahrheit liebe.

--- ö"lteste -- --- geliebten ------ --- ich -- -------- liebe.

--- --------- an --- --------- ------ --- ich -- -------- ------

3 Johannes 1,1


15

3 Johannes 1,2

Mein Lieber, ich wünsche dir in allen Dingen Wohlergehen und Gesundheit, so wie es deiner Seele wohl geht!

---- Lieber, --- -------- dir -- ----- Dingen ----------- --- Gesundheit, -- --- es ------ ----- wohl -----

---- ------- ich -------- --- -- ----- Dingen ----------- --- ----------- -- wie -- ------ ----- ---- geht!

3 Johannes 1,2


16

3 Johannes 1,3

Denn ich freute mich sehr, als Brüder kamen und von deiner Wahrhaftigkeit Zeugnis ablegten, wie du in der Wahrheit wandelst.

---- ich ------ ---- sehr, --- ------- kamen --- --- deiner -------------- ------- ablegten, --- -- in --- -------- wandelst.

---- --- freute ---- ----- --- ------- kamen --- --- ------ -------------- Zeugnis --------- --- -- -- der -------- ---------

3 Johannes 1,3


17

3 Johannes 1,4

Ich habe keine größere Freude als die, zu hören, dass meine Kinder in der Wahrheit wandeln.

--- habe ----- --------- Freude --- ---- zu ------- ---- meine ------ -- der -------- --------

--- ---- keine --------- ------ --- ---- zu ------- ---- ----- ------ in --- -------- --------

3 Johannes 1,4


18

3 Johannes 1,5

Mein Lieber, du handelst treu in dem, was du an den Brüdern tust, auch an den unbekannten,

---- Lieber, -- -------- treu -- ---- was -- -- den -------- ----- auch -- --- unbekannten,

---- ------- du -------- ---- -- ---- was -- -- --- -------- tust, ---- -- --- ------------

3 Johannes 1,5


19

3 Johannes 1,6

die von deiner Liebe Zeugnis abgelegt haben vor der Gemeinde. Du wirst wohl tun, wenn du ihnen ein Geleit gibst, wie es Gottes würdig ist;

--- von ------ ----- Zeugnis -------- ----- vor --- --------- Du ----- ---- tun, ---- -- ihnen --- ------ gibst, --- -- Gottes ------- ----

--- --- deiner ----- ------- -------- ----- vor --- --------- -- ----- wohl ---- ---- -- ----- ein ------ ------ --- -- Gottes ------- ----

3 Johannes 1,6


20

3 Johannes 1,7

denn um Seines Namens willen sind sie ausgezogen, ohne von den Heiden etwas anzunehmen.

---- um ------ ------ willen ---- --- ausgezogen, ---- --- den ------ ----- anzunehmen.

---- -- Seines ------ ------ ---- --- ausgezogen, ---- --- --- ------ etwas -----------

3 Johannes 1,7


21

3 Johannes 1,8

So sind wir nun verpflichtet, solche aufzunehmen, damit wir Mitarbeiter der Wahrheit werden.

-- sind --- --- verpflichtet, ------ ------------ damit --- ----------- der -------- -------

-- ---- wir --- ------------- ------ ------------ damit --- ----------- --- -------- werden.

3 Johannes 1,8


22

3 Johannes 1,9

Ich habe der Gemeinde geschrieben; aber Diotrephes, der bei ihnen der Erste sein möchte, nimmt uns nicht an.

--- habe --- -------- geschrieben; ---- ----------- der --- ----- der ----- ---- möchte, ----- --- nicht ---

--- ---- der -------- ------------ ---- ----------- der --- ----- --- ----- sein -------- ----- --- ----- an.

3 Johannes 1,9


23

3 Johannes 1,10

Darum will ich ihm, wenn ich komme, seine Werke vorhalten, die er tut, indem er uns mit bösen Worten verleumdet; und damit nicht genug, er selbst nimmt die Brüder nicht auf und verwehrt es auch denen, die es tun wollen, und stößt sie aus der Gemeinde hinaus.

----- will --- ---- wenn --- ------ seine ----- ---------- die -- ---- indem -- --- mit ------ ------ verleumdet; --- ----- nicht ------ -- selbst ----- --- Brüder ----- --- und -------- -- auch ------ --- es --- ------- und ------- --- aus --- -------- hinaus.

----- ---- ich ---- ---- --- ------ seine ----- ---------- --- -- tut, ----- -- --- --- bösen ------ ----------- --- ----- nicht ------ -- ------ ----- die ------- ----- --- --- verwehrt -- ---- ------ --- es --- ------- --- ------- sie --- --- -------- -------

3 Johannes 1,10


24

3 Johannes 1,11

Mein Lieber, ahme nicht das Böse nach, sondern das Gute! Wer Gutes tut, der ist aus Gott; wer aber Böses tut, der hat Gott nicht gesehen.

---- Lieber, ---- ----- das ----- ----- sondern --- ----- Wer ----- ---- der --- --- Gott; --- ---- Böses ---- --- hat ---- ----- gesehen.

---- ------- ahme ----- --- ----- ----- sondern --- ----- --- ----- tut, --- --- --- ----- wer ---- ------ ---- --- hat ---- ----- --------

3 Johannes 1,11


25

3 Johannes 1,12

Dem Demetrius wird von allen und von der Wahrheit selbst ein gutes Zeugnis ausgestellt; auch wir geben Zeugnis dafür, und ihr wisst, dass unser Zeugnis wahr ist.

--- Demetrius ---- --- allen --- --- der -------- ------ ein ----- ------- ausgestellt; ---- --- geben ------- ------- und --- ------ dass ----- ------- wahr ----

--- --------- wird --- ----- --- --- der -------- ------ --- ----- Zeugnis ------------ ---- --- ----- Zeugnis ------- --- --- ------ dass ----- ------- ---- ----

3 Johannes 1,12


26

3 Johannes 1,13

Ich hätte vieles zu schreiben; aber ich will dir nicht mit Tinte und Feder schreiben.

--- hätte ------ -- schreiben; ---- --- will --- ----- mit ----- --- Feder ----------

--- ------ vieles -- ---------- ---- --- will --- ----- --- ----- und ----- ----------

3 Johannes 1,13


27

3 Johannes 1,14

Ich hoffe aber, dich bald zu sehen, und dann wollen wir mündlich miteinander reden.

--- hoffe ----- ---- bald -- ------ und ---- ------ wir --------- ----------- reden.

--- ----- aber, ---- ---- -- ------ und ---- ------ --- --------- miteinander ------

3 Johannes 1,14


28

3 Johannes 1,15

Friede sei mit dir! Es grüßen dich die Freunde. Grüße die Freunde mit Namen!

------ sei --- ---- Es -------- ---- die -------- ------- die ------- --- Namen!

------ --- mit ---- -- -------- ---- die -------- ------- --- ------- mit ------

3 Johannes 1,15


29

Judas 1,1

Judas, Knecht Jesu Christi und Bruder des Jakobus, an die Berufenen, die durch Gott, den Vater, geheiligt und in Jesus Christus bewahrt sind:

------ Knecht ---- ------- und ------ --- Jakobus, -- --- Berufenen, --- ----- Gott, --- ------ geheiligt --- -- Jesus -------- ------- sind:

------ ------ Jesu ------- --- ------ --- Jakobus, -- --- ---------- --- durch ----- --- ------ --------- und -- ----- -------- ------- sind:

Judas 1,1


30

Judas 1,2

Barmherzigkeit, Friede und Liebe widerfahre euch mehr und mehr!

--------------- Friede --- ----- widerfahre ---- ---- und -----

--------------- ------ und ----- ---------- ---- ---- und -----

Judas 1,2


31

Judas 1,3

Geliebte, da es mir ein großes Anliegen ist, euch von dem gemeinsamen Heil zu schreiben, hielt ich es für notwendig, euch mit der Ermahnung zu schreiben, dass ihr für den Glauben kämpft, der den Heiligen ein für allemal überliefert worden ist.

--------- da -- --- ein ------- -------- ist, ---- --- dem ----------- ---- zu ---------- ----- ich -- ---- notwendig, ---- --- der --------- -- schreiben, ---- --- für --- ------- kämpft, --- --- Heiligen --- ---- allemal ------------ ------ ist.

--------- -- es --- --- ------- -------- ist, ---- --- --- ----------- Heil -- ---------- ----- --- es ---- ---------- ---- --- der --------- -- ---------- ---- ihr ---- --- ------- -------- der --- -------- --- ---- allemal ------------ ------ ----

Judas 1,3


32

Judas 1,4

Es haben sich nämlich etliche Menschen unbemerkt eingeschlichen, die schon längst zu diesem Gericht aufgeschrieben worden sind, Gottlose, welche die Gnade unseres Gottes in Zügellosigkeit verkehren und Gott, den einzigen Herrscher, und unseren Herrn Jesus Christus verleugnen.

-- haben ---- -------- etliche -------- --------- eingeschlichen, --- ----- längst -- ------ Gericht -------------- ------ sind, --------- ------ die ----- ------- Gottes -- --------------- verkehren --- ----- den -------- ---------- und ------- ----- Jesus -------- -----------

-- ----- sich -------- ------- -------- --------- eingeschlichen, --- ----- ------- -- diesem ------- -------------- ------ ----- Gottlose, ------ --- ----- ------- Gottes -- --------------- --------- --- Gott, --- -------- ---------- --- unseren ----- ----- -------- -----------

Judas 1,4


33

Judas 1,5

Ich will euch aber daran erinnern, obgleich ihr dies ja schon wisst, dass der Herr, nachdem er das Volk aus dem Land ö"gypten errettet hatte, das zweitemal diejenigen vertilgte, die nicht glaubten,

--- will ---- ---- daran --------- -------- ihr ---- -- schon ------ ---- der ----- ------- er --- ---- aus --- ---- ö"gypten -------- ------ das --------- ---------- vertilgte, --- ----- glaubten,

--- ---- euch ---- ----- --------- -------- ihr ---- -- ----- ------ dass --- ----- ------- -- das ---- --- --- ---- ö"gypten -------- ------ --- --------- diejenigen ---------- --- ----- ---------

Judas 1,5


34

Judas 1,6

und dass er die Engel, die ihren Herrschaftsbereich nicht bewahrten, sondern ihre eigene Behausung verließen, für das Gericht des großen Tages mit ewigen Fesseln unter der Finsternis verwahrt hat;

--- dass -- --- Engel, --- ----- Herrschaftsbereich ----- ---------- sondern ---- ------ Behausung ----------- ---- das ------- --- großen ----- --- ewigen ------- ----- der ---------- -------- hat;

--- ---- er --- ------ --- ----- Herrschaftsbereich ----- ---------- ------- ---- eigene --------- ----------- ---- --- Gericht --- ------- ----- --- ewigen ------- ----- --- ---------- verwahrt ----

Judas 1,6


35

Judas 1,7

wie Sodom und Gomorra und die umliegenden Städte, die in gleicher Weise wie diese die Unzucht bis zum ö"ußersten trieben und anderem Fleisch nachgingen, nun als warnendes Beispiel dastehen, indem sie die Strafe eines ewigen Feuers zu erleiden haben.

--- Sodom --- ------- und --- ----------- Städte, --- -- gleicher ----- --- diese --- ------- bis --- ------------ trieben --- ------- Fleisch ----------- --- als --------- -------- dastehen, ----- --- die ------ ----- ewigen ------ -- erleiden ------

--- ----- und ------- --- --- ----------- Städte, --- -- -------- ----- wie ----- --- ------- --- zum ------------ ------- --- ------- Fleisch ----------- --- --- --------- Beispiel --------- ----- --- --- Strafe ----- ------ ------ -- erleiden ------

Judas 1,7


36

Judas 1,8

Trotzdem beflecken auch diese in gleicher Weise mit ihren Träumereien das Fleisch, verachten die Herrschaft und lästern Mächte.

-------- beflecken ---- ----- in -------- ----- mit ----- ------------ das -------- --------- die ---------- --- lästern --------

-------- --------- auch ----- -- -------- ----- mit ----- ------------ --- -------- verachten --- ---------- --- -------- Mächte.

Judas 1,8


37

Judas 1,9

Der Erzengel Michael dagegen, als er mit dem Teufel Streit hatte und über den Leib Moses verhandelte, wagte kein lästerndes Urteil zu fällen, sondern sprach: Der Herr strafe dich!

--- Erzengel ------- -------- als -- --- dem ------ ------ hatte --- ----- den ---- ----- verhandelte, ----- ---- lästerndes ------ -- fällen, ------- ------- Der ---- ------ dich!

--- -------- Michael -------- --- -- --- dem ------ ------ ----- --- über --- ---- ----- ------------ wagte ---- ----------- ------ -- fällen, ------- ------- --- ---- strafe -----

Judas 1,9


38

Judas 1,10

Diese aber lästern alles, was sie nicht verstehen; was sie aber von Natur wie die unvernünftigen Tiere wissen, darin verderben sie sich.

----- aber -------- ------ was --- ----- verstehen; --- --- aber --- ----- wie --- --------------- Tiere ------- ----- verderben --- -----

----- ---- lästern ------ --- --- ----- verstehen; --- --- ---- --- Natur --- --- --------------- ----- wissen, ----- --------- --- -----

Judas 1,10


39

Judas 1,11

Wehe ihnen! Denn sie sind den Weg Kains gegangen und haben sich um Gewinnes willen völlig dem Betrug Bileams hingegeben und sind durch die Widersetzlichkeit Korahs ins Verderben geraten!

---- ihnen! ---- --- sind --- --- Kains -------- --- haben ---- -- Gewinnes ------ ------- dem ------ ------- hingegeben --- ---- durch --- ----------------- Korahs --- --------- geraten!

---- ------ Denn --- ---- --- --- Kains -------- --- ----- ---- um -------- ------ ------- --- Betrug ------- ---------- --- ---- durch --- ----------------- ------ --- Verderben --------

Judas 1,11


40

Judas 1,12

Diese sind Schandflecken bei euren Liebesmahlen und schmausen mit [euch], indem sie ohne Scheu sich selbst weiden; Wolken ohne Wasser, von Winden umhergetrieben, unfruchtbare Bäume im Spätherbst, zweimal erstorben und entwurzelt,

----- sind ------------- --- euren ------------ --- schmausen --- ------- indem --- ---- Scheu ---- ------ weiden; ------ ---- Wasser, --- ------ umhergetrieben, ------------ ------ im ------------ ------- erstorben --- -----------

----- ---- Schandflecken --- ----- ------------ --- schmausen --- ------- ----- --- ohne ----- ---- ------ ------- Wolken ---- ------- --- ------ umhergetrieben, ------------ ------ -- ------------ zweimal --------- --- -----------

Judas 1,12


41

Judas 1,13

wilde Wellen des Meeres, die ihre eigene Schande ausschäumen, Irrsterne, denen das Dunkel der Finsternis in Ewigkeit aufbewahrt ist.

----- Wellen --- ------- die ---- ------ Schande ------------- ---------- denen --- ------ der ---------- -- Ewigkeit ---------- ----

----- ------ des ------- --- ---- ------ Schande ------------- ---------- ----- --- Dunkel --- ---------- -- -------- aufbewahrt ----

Judas 1,13


42

Judas 1,14

Von diesen hat aber auch Henoch, der siebte nach Adam, geweissagt, indem er sprach: »Siehe, der Herr ist gekommen mit seinen heiligen Zehntausenden,

--- diesen --- ---- auch ------- --- siebte ---- ----- geweissagt, ----- -- sprach: -------- --- Herr --- -------- mit ------ -------- Zehntausenden,

--- ------ hat ---- ---- ------- --- siebte ---- ----- ----------- ----- er ------- -------- --- ---- ist -------- --- ------ -------- Zehntausenden,

Judas 1,14


43

Judas 1,15

um Gericht zu halten über alle und alle Gottlosen unter ihnen zu strafen wegen all ihrer gottlosen Taten, womit sie sich vergangen haben, und wegen all der harten [Worte], die gottlose Sünder gegen ihn geredet haben.«

-- Gericht -- ------ über ---- --- alle --------- ----- ihnen -- ------- wegen --- ----- gottlosen ------ ----- sie ---- --------- haben, --- ----- all --- ------ [Worte], --- -------- Sünder ----- --- geredet --------

-- ------- zu ------ ----- ---- --- alle --------- ----- ----- -- strafen ----- --- ----- --------- Taten, ----- --- ---- --------- haben, --- ----- --- --- harten -------- --- -------- ------- gegen --- ------- --------

Judas 1,15


44

Judas 1,16

Das sind Unzufriedene, die mit ihrem Geschick hadern und dabei nach ihren Lüsten wandeln; und ihr Mund redet übertriebene Worte, wenn sie aus Eigennutz ins Angesicht schmeicheln.

--- sind ------------- --- mit ----- -------- hadern --- ----- nach ----- ------- wandeln; --- --- Mund ----- ------------- Worte, ---- --- aus --------- --- Angesicht ------------

--- ---- Unzufriedene, --- --- ----- -------- hadern --- ----- ---- ----- Lüsten -------- --- --- ---- redet ------------- ------ ---- --- aus --------- --- --------- ------------

Judas 1,16


45

Judas 1,17

Ihr aber, Geliebte, erinnert euch an die Worte, die im Voraus von den Aposteln unseres Herrn Jesus Christus gesprochen worden sind,

--- aber, --------- -------- euch -- --- Worte, --- -- Voraus --- --- Aposteln ------- ----- Jesus -------- ---------- worden -----

--- ----- Geliebte, -------- ---- -- --- Worte, --- -- ------ --- den -------- ------- ----- ----- Christus ---------- ------ -----

Judas 1,17


46

Judas 1,18

als sie euch sagten: In der letzten Zeit werden Spötter auftreten, die nach ihren eigenen gottlosen Lüsten wandeln.

--- sie ---- ------- In --- ------- Zeit ------ -------- auftreten, --- ---- ihren ------- --------- Lüsten --------

--- --- euch ------- -- --- ------- Zeit ------ -------- ---------- --- nach ----- ------- --------- ------- wandeln.

Judas 1,18


47

Judas 1,19

Das sind die, welche Trennungen verursachen, natürliche [Menschen], die den Geist nicht haben.

--- sind ---- ------ Trennungen ------------ ----------- [Menschen], --- --- Geist ----- ------

--- ---- die, ------ ---------- ------------ ----------- [Menschen], --- --- ----- ----- haben.

Judas 1,19


48

Judas 1,20

Ihr aber, Geliebte, erbaut euch auf euren allerheiligsten Glauben und betet im Heiligen Geist;

--- aber, --------- ------ euch --- ----- allerheiligsten ------- --- betet -- -------- Geist;

--- ----- Geliebte, ------ ---- --- ----- allerheiligsten ------- --- ----- -- Heiligen ------

Judas 1,20


49

Judas 1,21

bewahrt euch selbst in der Liebe Gottes und hofft auf die Barmherzigkeit unseres Herrn Jesus Christus zum ewigen Leben.

------- euch ------ -- der ----- ------ und ----- --- die -------------- ------- Herrn ----- -------- zum ------ ------

------- ---- selbst -- --- ----- ------ und ----- --- --- -------------- unseres ----- ----- -------- --- ewigen ------

Judas 1,21


50

Judas 1,22

Und erbarmt euch über die einen, wobei ihr unterscheiden sollt;

--- erbarmt ---- ----- die ------ ----- ihr ------------- ------

--- ------- euch ----- --- ------ ----- ihr ------------- ------

Judas 1,22


51

Judas 1,23

andere aber rettet mit Furcht, indem ihr sie aus dem Feuer reißt, wobei ihr auch das vom Fleisch befleckte Gewand hassen sollt.

------ aber ------ --- Furcht, ----- --- sie --- --- Feuer ------- ----- ihr ---- --- vom ------- --------- Gewand ------ ------

------ ---- rettet --- ------- ----- --- sie --- --- ----- ------- wobei --- ---- --- --- Fleisch --------- ------ ------ ------

Judas 1,23


52

Judas 1,24

Dem aber, der mächtig genug ist, euch ohne Straucheln zu bewahren und euch unsträflich, mit Freuden vor das Angesicht seiner Herrlichkeit zu stellen,

--- aber, --- -------- genug ---- ---- ohne ---------- -- bewahren --- ---- unsträflich, --- ------- vor --- --------- seiner ------------ -- stellen,

--- ----- der -------- ----- ---- ---- ohne ---------- -- -------- --- euch ------------- --- ------- --- das --------- ------ ------------ -- stellen,

Judas 1,24


53

Judas 1,25

dem allein weisen Gott, unserem Retter, gebührt Herrlichkeit und Majestät, Macht und Herrschaft jetzt und in alle Ewigkeit! Amen.

--- allein ------ ----- unserem ------- -------- Herrlichkeit --- ---------- Macht --- ---------- jetzt --- -- alle --------- -----

--- ------ weisen ----- ------- ------- -------- Herrlichkeit --- ---------- ----- --- Herrschaft ----- --- -- ---- Ewigkeit! -----

Judas 1,25


54

Offenbarung 1,1

Offenbarung Jesu Christi, die Gott ihm gegeben hat, um seinen Knechten zu zeigen, was rasch geschehen soll; und er hat sie bekannt gemacht und durch seinen Engel seinem Knecht Johannes gesandt,

----------- Jesu -------- --- Gott --- ------- hat, -- ------ Knechten -- ------- was ----- --------- soll; --- -- hat --- ------- gemacht --- ----- seinen ----- ------ Knecht -------- --------

----------- ---- Christi, --- ---- --- ------- hat, -- ------ -------- -- zeigen, --- ----- --------- ----- und -- --- --- ------- gemacht --- ----- ------ ----- seinem ------ -------- --------

Offenbarung 1,1


55

Offenbarung 1,2

der das Wort Gottes und das Zeugnis Jesu Christi bezeugt hat und alles, was er sah.

--- das ---- ------ und --- ------- Jesu ------- ------- hat --- ------ was -- ----

--- --- Wort ------ --- --- ------- Jesu ------- ------- --- --- alles, --- -- ----

Offenbarung 1,2


56

Offenbarung 1,3

Glückselig ist, der die Worte der Weissagung liest, und die sie hören und bewahren, was darin geschrieben steht! Denn die Zeit ist nahe.

----------- ist, --- --- Worte --- ---------- liest, --- --- sie ------ --- bewahren, --- ----- geschrieben ------ ---- die ---- --- nahe.

----------- ---- der --- ----- --- ---------- liest, --- --- --- ------ und --------- --- ----- ----------- steht! ---- --- ---- --- nahe.

Offenbarung 1,3


57

Offenbarung 1,4

Johannes an die sieben Gemeinden, die in Asia sind: Gnade sei mit euch und Friede von dem, der ist und der war und der kommt, und von den sieben Geistern, die vor seinem Thron sind,

-------- an --- ------ Gemeinden, --- -- Asia ----- ----- sei --- ---- und ------ --- dem, --- --- und --- --- und --- ------ und --- --- sieben --------- --- vor ------ ----- sind,

-------- -- die ------ ---------- --- -- Asia ----- ----- --- --- euch --- ------ --- ---- der --- --- --- --- und --- ------ --- --- den ------ --------- --- --- seinem ----- -----

Offenbarung 1,4


58

Offenbarung 1,5

und von Jesus Christus, dem treuen Zeugen, dem Erstgeborenen aus den Toten und dem Fürsten über die Könige der Erde. Ihm, der uns geliebt hat und uns von unseren Sünden gewaschen hat durch sein Blut,

--- von ----- --------- dem ------ ------- dem ------------- --- den ----- --- dem -------- ----- die ------- --- Erde. ---- --- uns ------- --- und --- --- unseren ------- --------- hat ----- ---- Blut,

--- --- Jesus --------- --- ------ ------- dem ------------- --- --- ----- und --- -------- ----- --- Könige --- ----- ---- --- uns ------- --- --- --- von ------- ------- --------- --- durch ---- -----

Offenbarung 1,5


59

Offenbarung 1,6

und uns zu Königen und Priestern gemacht hat für seinen Gott und Vater - Ihm sei die Herrlichkeit und die Macht von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen.

--- uns -- -------- und --------- ------- hat ---- ------ Gott --- ----- - --- --- die ------------ --- die ----- --- Ewigkeit -- --------- Amen.

--- --- zu -------- --- --------- ------- hat ---- ------ ---- --- Vater - --- --- --- Herrlichkeit --- --- ----- --- Ewigkeit -- --------- -----

Offenbarung 1,6


60

Offenbarung 1,7

Siehe, er kommt mit den Wolken, und jedes Auge wird ihn sehen, auch die, welche ihn durchstochen haben; und es werden sich seinetwegen an die Brust schlagen alle Geschlechter der Erde! Ja, Amen.

------ er ----- --- den ------- --- jedes ---- ---- ihn ------ ---- die, ------ --- durchstochen ------ --- es ------ ---- seinetwegen -- --- Brust -------- ---- Geschlechter --- ----- Ja, -----

------ -- kommt --- --- ------- --- jedes ---- ---- --- ------ auch ---- ------ --- ------------ haben; --- -- ------ ---- seinetwegen -- --- ----- -------- alle ------------ --- ----- --- Amen.

Offenbarung 1,7


61

Offenbarung 1,8

Ich bin das A und das O, der Anfang und das Ende, spricht der Herr, der ist und der war und der kommt, der Allmächtige.

--- bin --- - und --- -- der ------ --- das ----- ------- der ----- --- ist --- --- war --- --- kommt, --- -------------

--- --- das - --- --- -- der ------ --- --- ----- spricht --- ----- --- --- und --- --- --- --- kommt, --- -------------

Offenbarung 1,8


62

Offenbarung 1,9

Ich, Johannes, der ich auch euer Bruder bin und mit euch Anteil habe an der Bedrängnis und am Reich und am standhaften Ausharren Jesu Christi, war auf der Insel, die Patmos genannt wird, um des Wortes Gottes und um des Zeugnisses Jesu Christi willen.

---- Johannes, --- --- auch ---- ------ bin --- --- euch ------ ---- an --- ----------- und -- ----- und -- ----------- Ausharren ---- -------- war --- --- Insel, --- ------ genannt ----- -- des ------ ------ und -- --- Zeugnisses ---- ------- willen.

---- --------- der --- ---- ---- ------ bin --- --- ---- ------ habe -- --- ----------- --- am ----- --- -- ----------- Ausharren ---- -------- --- --- der ------ --- ------ ------- wird, -- --- ------ ------ und -- --- ---------- ---- Christi -------

Offenbarung 1,9


63

Offenbarung 1,10

Ich war im Geist am Tag des Herrn, und ich hörte hinter mir eine gewaltige Stimme, wie von einer Posaune,

--- war -- ----- am --- --- Herrn, --- --- hörte ------ --- eine --------- ------- wie --- ----- Posaune,

--- --- im ----- -- --- --- Herrn, --- --- ------ ------ mir ---- --------- ------- --- von ----- --------

Offenbarung 1,10


64

Offenbarung 1,11

die sprach: Ich bin das A und das O, der Erste und der Letzte! und: Was du siehst, das schreibe in ein Buch und sende es den Gemeinden, die in Asia sind: nach Ephesus und nach Smyrna und nach Pergamus und nach Thyatira und nach Sardes und nach Philadelphia und nach Laodizea!

--- sprach: --- --- das - --- das -- --- Erste --- --- Letzte! ---- --- du ------- --- schreibe -- --- Buch --- ----- es --- ---------- die -- ---- sind: ---- ------- und ---- ------ und ---- -------- und ---- -------- und ---- ------ und ---- ------------ und ---- ---------

--- ------- Ich --- --- - --- das -- --- ----- --- der ------- ---- --- -- siehst, --- -------- -- --- Buch --- ----- -- --- Gemeinden, --- -- ---- ----- nach ------- --- ---- ------ und ---- -------- --- ---- Thyatira --- ---- ------ --- nach ------------ --- ---- ---------

Offenbarung 1,11


65

Offenbarung 1,12

Und ich wandte mich um und wollte nach der Stimme sehen, die mit mir redete; und als ich mich umwandte, da sah ich sieben goldene Leuchter,

--- ich ------ ---- um --- ------ nach --- ------ sehen, --- --- mir ------- --- als --- ---- umwandte, -- --- ich ------ ------- Leuchter,

--- --- wandte ---- -- --- ------ nach --- ------ ------ --- mit --- ------- --- --- ich ---- --------- -- --- ich ------ ------- ---------

Offenbarung 1,12


66

Offenbarung 1,13

und mitten unter den sieben Leuchtern Einen, der einem Sohn des Menschen glich, bekleidet mit einem Gewand, das bis zu den Füßen reichte, und um die Brust gegürtet mit einem goldenen Gürtel.

--- mitten ----- --- sieben --------- ------ der ----- ---- des -------- ------ bekleidet --- ----- Gewand, --- --- zu --- ------- reichte, --- -- die ----- --------- mit ----- -------- Gürtel.

--- ------ unter --- ------ --------- ------ der ----- ---- --- -------- glich, --------- --- ----- ------- das --- -- --- ------- reichte, --- -- --- ----- gegürtet --- ----- -------- --------

Offenbarung 1,13


67

Offenbarung 1,14

Sein Haupt aber und seine Haare waren weiß, wie weiße Wolle, wie Schnee; und seine Augen waren wie eine Feuerflamme,

---- Haupt ---- --- seine ----- ----- weiß, --- ------ Wolle, --- ------- und ----- ----- waren --- ---- Feuerflamme,

---- ----- aber --- ----- ----- ----- weiß, --- ------ ------ --- Schnee; --- ----- ----- ----- wie ---- ------------

Offenbarung 1,14


68

Offenbarung 1,15

und seine Füße wie schimmerndes Erz, als glühten sie im Ofen, und seine Stimme wie das Rauschen vieler Wasser.

--- seine ------ --- schimmerndes ---- --- glühten --- -- Ofen, --- ----- Stimme --- --- Rauschen ------ -------

--- ----- Füße --- ------------ ---- --- glühten --- -- ----- --- seine ------ --- --- -------- vieler -------

Offenbarung 1,15


69

Offenbarung 1,16

Und er hatte in seiner rechten Hand sieben Sterne, und aus seinem Mund ging ein scharfes, zweischneidiges Schwert hervor; und sein Angesicht leuchtete wie die Sonne in ihrer Kraft.

--- er ----- -- seiner ------- ---- sieben ------- --- aus ------ ---- ging --- --------- zweischneidiges ------- ------- und ---- --------- leuchtete --- --- Sonne -- ----- Kraft.

--- -- hatte -- ------ ------- ---- sieben ------- --- --- ------ Mund ---- --- --------- --------------- Schwert ------- --- ---- --------- leuchtete --- --- ----- -- ihrer ------

Offenbarung 1,16


70

Offenbarung 1,17

Und als ich ihn sah, fiel ich zu seinen Füßen nieder wie tot. Und er legte seine rechte Hand auf mich und sprach zu mir: Fürchte dich nicht! Ich bin der Erste und der Letzte

--- als --- --- sah, ---- --- zu ------ ------- nieder --- ---- Und -- ----- seine ------ ---- auf ---- --- sprach -- ---- Fürchte ---- ------ Ich --- --- Erste --- --- Letzte

--- --- ich --- ---- ---- --- zu ------ ------- ------ --- tot. --- -- ----- ----- rechte ---- --- ---- --- sprach -- ---- -------- ---- nicht! --- --- --- ----- und --- ------

Offenbarung 1,17


71

Offenbarung 1,18

und der Lebende; und ich war tot, und siehe, ich lebe von Ewigkeit zu Ewigkeit, Amen! Und ich habe die Schlüssel des Totenreiches und des Todes.

--- der -------- --- ich --- ---- und ------ --- lebe --- -------- zu --------- ----- Und --- ---- die ---------- --- Totenreiches --- --- Todes.

--- --- Lebende; --- --- --- ---- und ------ --- ---- --- Ewigkeit -- --------- ----- --- ich ---- --- ---------- --- Totenreiches --- --- ------

Offenbarung 1,18


72

Offenbarung 1,19

Schreibe, was du gesehen hast, und was ist, und was nach diesem geschehen soll:

--------- was -- ------- hast, --- --- ist, --- --- nach ------ --------- soll:

--------- --- du ------- ----- --- --- ist, --- --- ---- ------ geschehen -----

Offenbarung 1,19


73

Offenbarung 1,20

das Geheimnis der sieben Sterne, die du in meiner Rechten gesehen hast, und der sieben goldenen Leuchter. Die sieben Sterne sind Engel der sieben Gemeinden, und die sieben Leuchter, die du gesehen hast, sind die sieben Gemeinden.

--- Geheimnis --- ------ Sterne, --- -- in ------ ------- gesehen ----- --- der ------ -------- Leuchter. --- ------ Sterne ---- ----- der ------ ---------- und --- ------ Leuchter, --- -- gesehen ----- ---- die ------ ----------

--- --------- der ------ ------- --- -- in ------ ------- ------- ----- und --- ------ -------- --------- Die ------ ------ ---- ----- der ------ ---------- --- --- sieben --------- --- -- ------- hast, ---- --- ------ ----------

Offenbarung 1,20